89a3007

Un grand projet "TAG Heuer YOUNG GUNS AWARD" pour faire avancer l'aiguille de l'horloge de football japonaise

6月27日(火)、南青山にある青山スパイラルホールでは、今後の日本サッカー界の未来を変える可能性を秘めたプロジェクトが動き出していた。

Icône segawa.taisuke1Taisuke Segawa | 2017/07/01
 Jリーグのオフィシャルタイムキーパーを務めるタグ・ホイヤーが、 「TAG Heuer YOUNG GUNS AWARD (タグ・ホイヤー ヤングガン Award) "événement de lancement a eu lieu.

Sur la scène sportive mondiale, Tag Heuer, qui a continué de traiter des temps importants, a signé l'accord officiel de chronométreur en tant que meilleur partenaire de la Ligue J en octobre dernier. C'est à peu près au cours de ces huit mois que nous l'avons annoncé avec satisfaction après environ huit mois. 

De nombreux médias ont rassemblé cet événement de lancement, avec les salutations d'ouverture de M. Kasami Kawamura, directeur général de TAG Heuer. Après cela, M. Mitsuru Murai, président de J League et JUn message vidéo de M. Hiromi Hara, vice-président de la Ligue, est diffusé dans la salle. Et M. Hiroto Hori, directeur du marketing, a révélé toute l'image de ce projet.

"Former les jeunes joueurs qui seront responsables de la prochaine génération de la Ligue J - Pour viser le développement de la Ligue J, nous allons honorer 11 élections d'athlètes de moins de 23 ans qui appartiennent aux clubs de J1, J2, J3" Après l'explication du plan du projet, un calendrier détaillé a été annoncé.

Tout d'abord, en octobre 2017, 30 candidats sont rétrogradés par des supporteurs de prix qui sont d'accord avec ce projet, comme chaque média / célébrité. Après cela, nous avons sélectionné onze personnes dans la sélection finale, y compris le vote général au SNS, et l'horaire pour honorer les joueurs au «Prix des Jeunes Gens TAG Heuer» qui a eu lieu en décembre 2017.

Et le gagnant recevra un trophée et "TAG Heuer Carrera Calibre Heeler 01 Chronographe".
 

その後のプレゼンでは、  

「革新はいつだって若い世代から生まれる」  

「若き血よ、いまこそ立ち上がれ」  

L'accent mis sur le projet a été souligné avec des phrases stimulantes répétées telles que.

Thumb  89a3046

Et, en tant qu'invitée spéciale de ce jour, je porte un costume en costume, et portant une montre TAG Heuer (TAG Heuer) sur ses bras est apparu, trois partisans de soutien Masashi Nakayama, Yuji Nakazawa, Shinji Kagawa.

  このプロジェクトについて、3選手は、自身の若き日を振り返りながら、自身がJリーグのためにできることを語った。

Thumb  89a2622

「当時は、勢いだけでしたが、“何かやってやろう”ってギラギラしていましたね。思い返せば高校の頃から色んなポジションをやったり、沢山経験したことがいまになってもいきています。   La Ligue J est encore 25 ans. De là, il est important d'enraciner la culture du football. Dans divers endroits, mon local JJe veux le rendre excitant avec le sujet de l'équipe de la ligue. "(Masafumi Nakayama)

Thumb  89a2599

「若い頃は、毎日本当によく怒られてはヘコんでいましたね。その経験を経て、いろんな免疫ができたから、今も頑張れています。若い頃に、苦い経験はしておくべきですね。   海外志向の選手が多いが、海外移籍を悩むくらい、Jリーグのレベルを上げて、アジア一のリーグにしていきたいですね。」(中澤祐二選手)

Thumb  89a2523

「若い時の経験は大きいですし、現在のプレーにも通じています。所属チームのドルトムントでも、若い選手は勢いが違いますね。恐れがない。その姿勢は本当にすごいなと思います。   J'ai moi-même pu aller à l'étranger parce que j'ai été élevé dans la Ligue J. Tout en réduisant ces expériences à la Ligue J, je voudrais faire des choses révolutionnaires. "(Shinji Kagawa)

次世代を担う若い選手の育成を目的として発足された今回のプロジェクトが、彼らの才能を刺激し続けることができれば、日本サッカー界の時計の針は、大きく進むことになるかもしれない。そんな期待を持たせてくれるプレス発表会だった。   Je ne peux plus détourner mon regard des activités des jeunes joueurs de la J-League à l'avenir.

Site officiel: "PRIX TAG Heuer YOUNG GUNS"
http://www.goal.com/story/youngguns/index.html 

文:Yasuyuki Segawa