La médaillée d'or olympique s'exprime "Kato Ryohei" et Sonar Pocket "eyeron" parle! ︎ vol.2 "Mental face à la peur et l'accomplissement"
Gymnastique "Kato Ryohei" gymnastique approfondir les échanges grâce à mon futsal préféré et M. Sonar Pocket "eyeron". Comment Kato acquiert-il des compétences de classe mondiale? "Eyeron" a également abordé sa propre expérience d'acrobatie, a demandé à Kato comment apprendre.
Hidemi Sakuma
|
2018/05/09
vol.1 "Liens de deux personnes nées dans le futsal"
-J'ai participé au tournoi de gymnastique pour la première fois, sentant que j'ai germé
eyeron: Est-ce que la gymnastique est amusante?
Kato:遊び感覚だと凄く楽しいですね。
eyeron: Depuis quand est-il venu jouer?
Kato: Lorsque vous pratiquez la base, rien n'est intéressant, n'est-ce pas? Je voulais faire ça, mais le menu était décidé, je ne pouvais rien faire, j'ai commencé à penser que c'était sérieux. Tout le monde entre dans le parcours de l'athlète après avoir traversé la scène, parce que je suis soudainement entré.
eyeron: C'est vrai. Quand êtes-vous venu à penser que vous êtes "la classe supérieure au Japon?"
Kato: Il est assez tard. Il est temps pour les élèves de troisième et de terminale. Quand j'étais à l'école primaire, quand je suis passé à East Japan Jr., j'ai pu aller au Japon, mais au Japon du Japon Est, c'était comme 70 au total.
Quand j'étais un étudiant de collège, je suis allé aux Jeux de Kanto après avoir traversé la ville et les conventions préfectorales, mais je ne pouvais pas effacer les règles de la convention et ne pouvais pas assister à la compétition nationale. J'ai regretté, mais je n'ai vu aucun ennemi du tout. Après avoir franchi le tournoi de Kanto en troisième année, il a fait un bond en avant en devenant numéro 7 dans tout le pays.
eyeron: Comment avez-vous ressenti la première compétition nationale? Ce sera un sentiment étrange pour la première fois. Il y a aussi de la tension.
Kato: À ce moment-là, j'ai continué à me lever, alors j'ai pensé jusqu'où je pouvais passer. J'étais plus excité que j'étais tendu.
-Un mur que je ne pouvais pas supporter en allant au lycée
eyeron: C'est vrai. Alors, comment ça se passait quand tu étais lycéen?
Kato: Comme les règles vont au lycée les règles ont changé. Jusqu'au lycée, c'était un score de 10 points, mais au lycée c'était un score qui combinait le score D (degré de difficulté) et le score E (beauté et complétude).
Quand j'étais collégienne, je n'avais pas pratiqué de techniques très spécifiques, donc jusqu'à ce que je devienne étudiante de troisième année, la différence avec les meilleurs joueurs était assez élevée, même si je suis allé au tournoi national, j'étais numéro 30. Il y a beaucoup d'athlètes en gymnastique, et quand vous devenez un lycéen, votre force musculaire suivra, ainsi le niveau augmentera d'un coup.
-Ce dont vous avez besoin pour maîtriser les compétences
eyeron: Pour acquérir la compétence, il sera nécessaire de répéter la pratique et je pense que le sentiment quand j'étais capable de le faire est dans le domaine du sens que Kato sait seulement. Comment vous sentirez-vous quand vous réussirez?
KatoQu'est-ce que c'est? C'est à partir du moment de la troisième fois que j'ai pu devenir heureux de comprendre la technique.
1回目の時は、「できちゃった」みたいな感じで、2回目も、1回目の時の感覚を覚えつつ真似しながらやってできたという感じです。3回目位からしっかりと、「ここはこう動くんだ」ってタイミングなどが見えてくるんですね。
eyeron: Vous devez apprendre à utiliser votre corps.
Kato: C'est vrai.
eyeron: Je ne comprends pas ce qu'est le mouvement détaillé des muscles, vous savez.
Kato: C'est vrai. Il y a des techniques qui peuvent être faites rapidement, des techniques que vous ne pouvez pas faire même si vous pratiquez dur.
eyeron: N'a-t-il pas de direction?
Kato: C'est définitivement là.
- eyeron a également contestéFreak de compétence de torsion
eyeron: Parce que je faisais aussi des acrobaties, je ne sais pas où tourner les yeux. Parce qu'il tourne lentement avec un seul. Quand je faisais ça, je connaissais la grandeur de M. Kato et j'avais l'impression de "je le fais dans un monde vraiment incroyable". Je ne peux pas penser à des techniques de torsion ou d'autres choses de la manière habituelle.
Kato: Je ne peux pas normalement le tordre.
eyeron: C'est vrai. Je ne pouvais pas le tordre. Comme je m'y attendais, mon cœur était brisé, je ne savais pas ce qui se passait et je ne pouvais pas l'égaler.
Kato: Si je pratique, je pense que je peux le faire jusqu'à la moitié, mais je ne connais pas la traduction si elle devient une fois et demie.
eyeron: Quand vous tournez, vous ne comprenez pas le sentiment. Est-ce censé être compris?
Kato: Vous arrivez à comprendre. Si le fond est sur un tapis mou, je pense que je tords combien de fois et je sais combien je tourne.
eyeron: C'est affreux! Parce que je ne sais pas jusqu'où je devrais être, je suis tombé tel quel. Parce que je me voyais aussi frustré quand j'ai échoué une fois. Vous ne devez pas le surmonter. Je pense que c'est incroyable.
La gymnastique est plus terrifiée que d'autres compétitions, et il y a aussi un risque de blessure si vous échouez, alors je pense qu'il n'y a pas de mental mental.
eyeron: Une gymnaste a un bon sens de l'équilibre.
Kato: C'est vrai. C'est un sport qui ne peut être fait que si l'équilibre et le tronc sont solides.
eyeronMême si vous fermez les yeux, vous serez en mesure de rester debout sur un pied tout le temps.
Kato: Je ne le sais pas (rire).
vol.3.
<Profil>
eyeron: Est-ce que la gymnastique est amusante?
Kato:遊び感覚だと凄く楽しいですね。
eyeron: Depuis quand est-il venu jouer?
Kato: Lorsque vous pratiquez la base, rien n'est intéressant, n'est-ce pas? Je voulais faire ça, mais le menu était décidé, je ne pouvais rien faire, j'ai commencé à penser que c'était sérieux. Tout le monde entre dans le parcours de l'athlète après avoir traversé la scène, parce que je suis soudainement entré.
eyeron: Je vois. Depuis quand es-tu venu à la compétition?
Kato: Je ne me souviens pas exactement quand c'était, mais mes notes n'étaient pas bonnes non plus.
eyeron: C'est vrai. Quand êtes-vous venu à penser que vous êtes "la classe supérieure au Japon?"
Kato: Il est assez tard. Il est temps pour les élèves de troisième et de terminale. Quand j'étais à l'école primaire, quand je suis passé à East Japan Jr., j'ai pu aller au Japon, mais au Japon du Japon Est, c'était comme 70 au total.
Quand j'étais un étudiant de collège, je suis allé aux Jeux de Kanto après avoir traversé la ville et les conventions préfectorales, mais je ne pouvais pas effacer les règles de la convention et ne pouvais pas assister à la compétition nationale. J'ai regretté, mais je n'ai vu aucun ennemi du tout. Après avoir franchi le tournoi de Kanto en troisième année, il a fait un bond en avant en devenant numéro 7 dans tout le pays.
eyeron: Comment avez-vous ressenti la première compétition nationale? Ce sera un sentiment étrange pour la première fois. Il y a aussi de la tension.
Kato: À ce moment-là, j'ai continué à me lever, alors j'ai pensé jusqu'où je pouvais passer. J'étais plus excité que j'étais tendu.
-Un mur que je ne pouvais pas supporter en allant au lycée
eyeron: C'est vrai. Alors, comment ça se passait quand tu étais lycéen?
Kato: Comme les règles vont au lycée les règles ont changé. Jusqu'au lycée, c'était un score de 10 points, mais au lycée c'était un score qui combinait le score D (degré de difficulté) et le score E (beauté et complétude).
Quand j'étais collégienne, je n'avais pas pratiqué de techniques très spécifiques, donc jusqu'à ce que je devienne étudiante de troisième année, la différence avec les meilleurs joueurs était assez élevée, même si je suis allé au tournoi national, j'étais numéro 30. Il y a beaucoup d'athlètes en gymnastique, et quand vous devenez un lycéen, votre force musculaire suivra, ainsi le niveau augmentera d'un coup.
eyeron: C'est un problème.
Kato: Dans la compétition à la deuxième année, je suis tombé d'une barre d'acier et a frappé mon coude pour entorse une entorse.
Kato: Dans la compétition à la deuxième année, je suis tombé d'une barre d'acier et a frappé mon coude pour entorse une entorse.
-Ce dont vous avez besoin pour maîtriser les compétences
eyeron: Pour acquérir la compétence, il sera nécessaire de répéter la pratique et je pense que le sentiment quand j'étais capable de le faire est dans le domaine du sens que Kato sait seulement. Comment vous sentirez-vous quand vous réussirez?
KatoQu'est-ce que c'est? C'est à partir du moment de la troisième fois que j'ai pu devenir heureux de comprendre la technique.
1回目の時は、「できちゃった」みたいな感じで、2回目も、1回目の時の感覚を覚えつつ真似しながらやってできたという感じです。3回目位からしっかりと、「ここはこう動くんだ」ってタイミングなどが見えてくるんですね。
eyeron: Vous devez apprendre à utiliser votre corps.
Kato: C'est vrai.
eyeron: Je ne comprends pas ce qu'est le mouvement détaillé des muscles, vous savez.
Kato: C'est vrai. Il y a des techniques qui peuvent être faites rapidement, des techniques que vous ne pouvez pas faire même si vous pratiquez dur.
eyeron: N'a-t-il pas de direction?
Kato: C'est définitivement là.
- eyeron a également contestéFreak de compétence de torsion
eyeron: Parce que je faisais aussi des acrobaties, je ne sais pas où tourner les yeux. Parce qu'il tourne lentement avec un seul. Quand je faisais ça, je connaissais la grandeur de M. Kato et j'avais l'impression de "je le fais dans un monde vraiment incroyable". Je ne peux pas penser à des techniques de torsion ou d'autres choses de la manière habituelle.
Kato: Je ne peux pas normalement le tordre.
eyeron: C'est vrai. Je ne pouvais pas le tordre. Comme je m'y attendais, mon cœur était brisé, je ne savais pas ce qui se passait et je ne pouvais pas l'égaler.
Kato: Si je pratique, je pense que je peux le faire jusqu'à la moitié, mais je ne connais pas la traduction si elle devient une fois et demie.
eyeron: Quand vous tournez, vous ne comprenez pas le sentiment. Est-ce censé être compris?
Kato: Vous arrivez à comprendre. Si le fond est sur un tapis mou, je pense que je tords combien de fois et je sais combien je tourne.
eyeron: C'est affreux! Parce que je ne sais pas jusqu'où je devrais être, je suis tombé tel quel. Parce que je me voyais aussi frustré quand j'ai échoué une fois. Vous ne devez pas le surmonter. Je pense que c'est incroyable.
La gymnastique est plus terrifiée que d'autres compétitions, et il y a aussi un risque de blessure si vous échouez, alors je pense qu'il n'y a pas de mental mental.
Kato: Je pense par moi-même et je me bats avec peur, mais j'avais peur d'être en colère contre mon professeur si je ne le faisais pas correctement (M. Laugh).
eyeron: Mon professeur, je vois. (Rire). Quand on fait de la gymnastique, la peur qui n'a jamais été goûtée va naître. C'est une zone de Dieu.
-Bon équilibre
eyeron: Mon professeur, je vois. (Rire). Quand on fait de la gymnastique, la peur qui n'a jamais été goûtée va naître. C'est une zone de Dieu.
-Bon équilibre
eyeron: Une gymnaste a un bon sens de l'équilibre.
Kato: C'est vrai. C'est un sport qui ne peut être fait que si l'équilibre et le tronc sont solides.
eyeronMême si vous fermez les yeux, vous serez en mesure de rester debout sur un pied tout le temps.
Kato: Je ne le sais pas (rire).
vol.3.
<Profil>
Yuhei Kato (Kato Ryouhei)
1993Né le 9 septembre de l'année, né dans la ville de Soka, préfecture de Saitama.
J'appartiens à la division de compétition de gymnastique sportive de Konami.
2016Aux Jeux olympiques de Rio de Janeiro de l'année, il a contribué à remporter une médaille d'or masculine avec une performance stable.
L'événement spécial est "Yuka".
1993Né le 9 septembre de l'année, né dans la ville de Soka, préfecture de Saitama.
J'appartiens à la division de compétition de gymnastique sportive de Konami.
2016Aux Jeux olympiques de Rio de Janeiro de l'année, il a contribué à remporter une médaille d'or masculine avec une performance stable.
L'événement spécial est "Yuka".
5J'ai participé à "La 57ème Coupe NHK Gymnastique" qui aura lieu au Gymnase de Tokyo du dimanche 19 au samedi 20 (dimanche).
Site de l'athlète de Konami Sports Competition Club
https://www.konami.com/sportsclub/athlete/
https://www.konami.com/sportsclub/athlete/
【Sonar Pocket】
名古屋出身のko-dai (Vo.)、eyeron(Vo.)、matty(DJ)による3ピースユニット。等身大でリアルなラブソングは、若者を中心に絶大な支持を誇る。 3月28日には映画「honey」の主題歌として書き起こされたシングル「108~永遠~」をリリース。 2018年9月にメジャーデビュー10周年を迎え、秋から10周年を彩る全国ツアー「Sonar Pocket 10th Anniversary Tour flower」を開催する。
【eyeron.Vo】
Ses mots qui saisissent le cœur de beaucoup d'auditeurs avec une voix lyrique et une voix chantante et chaude emplie d'âmes étrangement viennent naturellement et à l'esprit.
Lors du marathon d'Osaka en novembre dernier, nous avons complété le marathon complet avec un temps incroyable de 2 heures et 43 minutes, ce qui est le record le plus rapide des artistes.
Sonar Pocket HP: http://www.sonapoke.jp
衣装提供[KEM] KEM
official: http://kem.tokyo/
取材協力/株式会社コナミスポーツクラブ
Photo d'interview / Kei Nagata