"Penser sur le coup de pied comme le principal, choisissez le pic" Goro Moruma (représentant de Rugby Japon)
Une vue sur Spike où Goro Maru a dit à Kinggia seulement.
Doro
|
2016/06/02
Le pic que Goro Marumi a demandé.
2015年秋に行われたラグビーのワールドカップ(W杯)イングランド大会。エディー・ジョーンズ・ヘッドコーチ(HC)率いるラグビー日本代表は、日本ラグビー史上初となるW杯1大会3勝を挙げ、国内外に大きなムーブメントを巻き起こした。1次リーグ初戦で南アフリカを撃破した快挙(34-32)は、世界を驚嘆させ、W杯後の日本における「80年代以来のラグビーブーム」の呼び水となった。
エディー・ジャパンの大躍進は、ひとりのラグビースターを生んだ。1次リーグで個人2位となる計58得点を挙げたFB五郎丸歩=ヤマハ発動機=である。W杯後のフィーバーぶりは、周知の通り。特にプレースキックのときに見せる俗に言う“五郎丸ポーズ”が大きな注目を集めた。
しかしその足もと、振り抜かれる右足に輝く三本線にフォーカスしたメディアは皆無だったのではないか。五郎丸の正確無比なプレースキックを支えたギア、すなわち、アディダスのラグビースパイク「クレイジークイックSG」の存在である。
Cette fois KING GEAR (King Gear) consacre une seule interview à la base de Yamaha Motor · Iwata-shi, préfecture de Shizuoka. J'ai attrapé la "vue de pointe" de l'inconnu qui était le trésor du monde du rugby japonais.
***
- Combien de pieds préparez-vous?
Goromaru Ayumi (ci-après dénommé "Goro Maru): En entrant dans la saison, vous n'avez besoin que d'une paire de remplacement et d'une paire fixe.
- Quel genre de soins a Spike?
Goro Maru:J'aime bien polir avant le match. Je vais me salir après la fin du jeu. Je vais l'affiner proprement l'autre jour avant le match.
- Dans le tournoi de la Coupe du monde en Angleterre, je portais une SG folle, mais quelle est la sensation?
- Dans le tournoi de la Coupe du monde en Angleterre, je portais une SG folle, mais quelle est la sensation?
Goro Maru:La semelle est solide. C'est un peu plus lourd que RS 7, mais c'est un très bon équilibre pour les kickers. Celui avec le poids volera, mais est-il meilleur que le RS 7 pour le kicker?
アディダスの「アディゼロRS7」シリーズは軽量性とフィッティングに優れたスピードモデルだ。代表レベルにおいても特にバックスの選手に支持され、五郎丸自身も2015年夏までアディゼロRS7(シルバーメタリック)を着用していた。
- Jusqu'à l'été 2015, vous portiez le RS7 d'Adidas.
Goro Maru:C'est vrai. Je le portais jusqu'au match du Championnat du Monde.
- Pourquoi avez-vous changé le pic?
Goro Maru:Parce que la Coupe du Monde était supposée aller avec ça (fou rapide). Tu étais fou rapide quand tu étais sorti du jeu.
- Le choix de fou rapide n'était pas une erreur.
Goro Maru:C'est vrai. Je me suis envolé comme je m'y attendais. Il semble que la course allait bien.
- Quel spike as-tu choisi comme spike comme kicker, spike comme full back?
Goro Maru:Eh bien, il existe différents joueurs parmi les représentants, par exemple, un joueur qui vend la vitesse du pied a tendance à choisir le plus léger pic que possible. Donc, je ne suis pas un système de vitesse, donc quand je pense au coup de pied principal, je pense que le fou rapide est le meilleur match.
Goro Maru a décidé que le taux de réussite du goal kick (GK) à la compétition principale serait de 85% avant la Coupe du Monde, le taux de réussite de GK en 2014 est d'environ 81%. Une série de routines est née à la fin du combat avec ce nombre "85%".
そんな五郎丸はスパイクにもキックをサポートする性能を求めていた。高い軽量性とグリップ力を誇るRS7ではなく、「キックメインに考えた」クレイジークイックを選択した。RS7よりは重いが、重量があるぶんキックの飛距離が出た。
Coup de pied de Goro Maru qui a soutenu la réalisation d'Eddie Japon. Il y avait un pic pour le soutenir avec des ombres. Le nom de la pointe est "Adidas · Crazy Quick SG".