Dscf140% e8% a1% a8% e7% b4% 99

Rêvez que DMM joue sur le football européen "vol.5 Quelle est la réaction de la population locale lorsque l'équipe japonaise fonctionne?"

En novembre de l'année dernière, DMM a acquis les droits de gestion de Shintotroiden de la ligue de première division belge. Pourquoi avez-vous acheté une équipe belge? J'ai demandé à M. Yusuke Muranaka, qui est le président de SYNTOTROIDEN, qui est le directeur de DMM.com. Dans le dernier volume Vol.5, j'ai posé des questions sur les mesures de mobilisation des présences à venir, le personnel local et leur implication auprès des résidents.

Icône 16466945 810048175800857 1247399717 nKoike Kikuchi | 2018/05/15
Vol.4 d'ici

- Y a-t-il une possibilité que le directeur de Sintotroiden devienne un superviseur japonais?

Dans le villageJe ne peux pas faire de supervision japonaise car je n'ai pas de licence. Vous ne pouvez pas vous passer d'une licence européenne. Je pense qu'un entraîneur adjoint peut le faire, mais même la procédure est différente. Mais j'espère pouvoir vous aider dans ce domaine.

--- Pouvez-vous superviser le département Jeunesse, Jeunesse junior ou Formation?

Dans le villageVous pouvez superviser la formation. Cependant, je pense qu'il est très difficile de superviser dans un pays où la langue est différente dans un environnement distant. 

Thumb dscf1402

Quel est le nombre de visiteurs pour l'équipe?

Dans le villageMaintenant, le nombre moyen de visiteurs se situe autour de 6000-7000, je souhaite donc l'augmenter un peu plus.

- L'équipe avec un nombre croissant de visiteurs a-t-elle de bonnes raisons d'utiliser SNS ou pourquoi?

Dans le villageNous faisons aussi SNS ou quelque chose. "J'irai si l'équipe devient plus forte" ou "J'irai si le billet est un peu moins cher." Mais c'est déjà assez bon marché (rires)

Je me demande ce que je veux faire moins cher que cela. Les mesures prises avec succès par le Japon imitent, et les mesures éventuelles veulent en faire de plus en plus.

La sensation de jouer au football belge est différente de celle des Japonais. Parce qu'il n'y a pas de sport en ville, il n'y a pas d'option pour aller au baseball, au basketball ou au football. Parce que je n'ai que du football. Je pense que ce n'est pas bon, même si vous le marquez là-bas.

Dans la J-League, "Allons voir d'abord le football, Invitons la prochaine personne", mais il y a déjà une fin.Mais, je ne trouve pas beaucoup d'enfants. Le coup d'envoi est à 20 heures ou plus tard, il est donc difficile pour les enfants de venir.

Je dois penser à un tel point dans une direction différente, ou sortir pour autre chose que le football. Si vous allez là-bas, vous obtenez un jouet, Fima est en train de faire. Par exemple, Kawasaki Frontale etc. ont été conçus différemment. J'espère apprendre et pratiquer les merveilleux aspects de gestion du Japon.
  

--- Avez-vous prévu de rénover le stade à cette fin?

Dans le villageL'ancien propriétaire est propriétaire du stade lui-même. Il dit: "Je vais construire sur le stade", alors bien sûr. Le siège où se trouve le joueur n’est qu’un côté et ce n’est pas une spécification de la Ligue européenne. Il n'y a pas de dossier, je dois donc le rénover.

J'ai l'intention de rénover tous les stands à l'extérieur, j'aimerais que les gens en rajoutent un peu et j'aimerais faire une garderie sous le stade et en faire une installation complète. Je pense que nous devons faire des endroits où les gens se rassemblent habituellement.

Thumb dscf1086  

Thumb dscf1087

―― Je pense que vous travaillez sur différentes choses, mais comment travaillez-vous avec les populations locales?

Dans le villageCe n'est pas la dictature japonaise mais japonaise. On dirait que c'était la dictature avant. Il y a de bons endroits, donc je ne peux pas dire lequel est le meilleur. Si vous avez clarifié ce que vous aimeriez faire et demandé «Faites ceci, s'il vous plaît», il y avait toutes les personnes qui pouvaient le gérer de manière régulière.

Maintenant, je donne la responsabilité à ces personnes et si je continue en écoutant quelque chose comme: "Que pensez-vous pour vous-même?" Je ressens un sens des responsabilités et je peux le faire ici. "Je veux faire une chose pareille" Cela s'est amélioré.

Je pense que cela deviendra plus fort car les gens qui y sont restés à l'origine le feront. Tout le monde était excellent car je le faisais avec un petit nombre de personnes. De plus, je pense que c'est une question de responsabilité.

- Comment les résidents locaux pensent-ils que les Japonais dirigent une équipe?

Dans le villageIl y a un épisode qui était un peu triste. Il y a un club d'affaires. C'est un groupe de supporters qui donne de l'argent à des OSBL de jeunes, et c'est un rassemblement de célébrités locales. J'ai participé au dîner. Il semble que l'ancien propriétaire n'a jamais participé.

J'ai été invité pour la première fois et j'y suis allé pour la première fois. On m'a dit "je suis arrivé au premier coup". Enfin, j'ai salué, mais la personne ivre lui a posé une question: "Pourquoi avez-vous acheté cette équipe?"

Quand j'ai dit "je veux améliorer, renforcer et contribuer à cette ville", il est dit devant tout le monde que "c'est de l'argent!"


J'ai répondu: "Non, ce n'est pas vrai", mais j'ai posé la même question plusieurs fois. L'un d'eux a cessé de dire: "Oh, ce n'est plus bon", et c'était fini, mais c'était triste. Si je l’achetais pour de l’argent, je pensais acheter une autre équipe (rires) et cette équipe est en déficit.

Je me demande pourquoi je l'ai acheté pour de l'argent. Je pensais que nos pensées n'avaient pas encore pénétré. Certainement parce que c'est la scène que les japonais qui ne savent pas qui est venu à quoi.

Je veux faire de la fièvre dans le football, Gaseneta est également excellent. Chaque fois qu'un fan envoie un message à mon compte Facebook personnel. Les demandes provenaient également d'environ 300 personnes.

«C'est ce qu'on appelle la douleur à la naissance, mais il faut du temps pour gagner la crédibilité de la population locale.

Dans le villageNous ferons ce que nous pourrons petit à petit et avancerons pour transmettre nos pensées.    

())

Photo: Kohei Kikuchi

STVV (Sinto Toroiden VV) Japon Site Officiel
https://stvv.jp/