Image 3913

Spike · Guerres / Episode VI · Contre-attaque de Kangourou ⑤ «La raison de Shinji Okazaki d'aimer ce modèle»

"Spike · Wars" où Nagai Hideki de Tokyo guerdy joue "Compare Spikes". Cette fois parmi le cuir naturel, comparez seulement les pointes de cuir de kangourou et comparez. Maître Nagai a demandé à "Basara 101 JAPAN" de Mizuno quel genre d'évaluation donneriez-vous?

Icône kanekoOr Daren | 2016/11/02
Spike · Guerres / épisode Ⅵ · Contre-attaque de kangourou ① ici
Spike · Guerres / Episode VI · La contre-attaque de Kangourou ② est ici
Spike Wars / épisode VI · la contre-attaque de kangourou ③ est ici
Spike · Guerres / épisode Ⅵ · La contre-attaque de kangourou ④ est ici

── Après c'est Bazara de Mizuno. A l'origine, si c'est kangourou, ce sera Morelia, mais comme avec DS Lite d'ASICS, je portais déjà le master, donc j'ai apporté un type différent cette fois.

Thumb img 3911

Maître Nagai
「どうでもいいけど、白と黒とオレンジ。ジャイアンツ・カラーだね。読売グループにはぴったりかも(笑)」 

── Ne m'en soucie vraiment pas (rire). Donc, tout d'abord, les impressions de le porter.

Maître Nagai"Ha ~ ~ ~ ~"

 ──いきなりため息ですか。

Maître Nagai"Je me demande si les jeunes athlètes aiment ça, je suis inutile, ce genre de pointe"
 
Thumb img 3912

Quel est le problème?

Maître Nagai「痛い。違和感だらけ。いろんなところがゴツゴツしてる。これがモレリアだと、足を入れてもノーストレスなんだけど、これはストレスだらけ。まるで違う」 

── Cependant, Bassara est un modèle qui est également utilisé par les meilleurs professionnels de Basara. Le représentant du Japon Okazaki est un exemple typique.

Maître Nagai"Oh, je peux comprendre, si c'est un type comme lui, ça pourrait être sympa, en termes de devoir, Takagi Daisuke ou autre équipe disant" Nagai players in Grampus "

 ──その心は?

Maître Nagai"Short Sprint est un joueur d'armes, je pense qu'il est adapté pour un joueur de type explosion à courte distance. S'il s'agit d'un pic comme" Plus comment fournir le meilleur toucher balle "par landlock, c'est un terrain C'est comme un pic dans la compétition, est-ce que c'est spécialisé dans le fait de courir plutôt que de donner des coups de pied?

 ──なるほど! 最近はスパイクにダッシュ力を求める選手が増えてきておりますが、それでいながらアッパーはカンガルーがいいということになりますと、このバサラあたりはドンピシャなのかもしれません。

Maître Nagai"Bien que le sprint soit important, dans une certaine mesure je veux coller au sens du toucher du ballon, bien sûr, je pense qu'un joueur avec beaucoup de temps de balle choisira Morelia, mais le type comme le joueur d'Okazaki est ceci Peut-être mieux? "

 ──いま、各メーカーがポジション別、タイプ別のスパイクを売り出してるじゃないですか。あれってどこか眉唾というか、大して違いがないものを宣伝の力でより分けてるだけかなと思わないこともなかったんですが(笑)。

Maître Nagai"Je le pensais aussi (rires.) Mais apparemment, ça devient comme cette époque, même pour Mizuno, si vous ne portez que Wave Ignitas, si vous ne portez que Bassara, seulement ce genre de spike Parce que je pense que c'est un fabricant qui ne peut pas être fait, mais aussi parce qu'il fait aussi Morelia ... C'est pourquoi tous ne sont pas le goût de Morelia, mais c'est comme si on avait un autre modèle ... Et, il semble que l'utilisateur le demande aussi, ce point est nettement différent de quand nous étions un garçon (lol) "
 
Thumb img 3914

── La sélection des pointes devient importante.

Maître Nagai「だね。このバサラって、ちょっと走ってみてわかったんだけど、いつのまにか重心がつま先の方に寄ってくのよ。自然とダッシュしやすいように」 

─ ─ C'est juste un crampon à courte portée pour l'athlétisme.

Maître Nagai「巡行用じゃないけどね。岡崎選手がこのモデルを愛用してる理由が、いよいよ見えてきた気がする(笑)。ダッシュが効いて、鋭いターンが効いて、ボールタッチをする部分はカンガルー。というか、これって岡崎選手のプレースタイルそのもののスパイクじゃない(笑)」 

── Pour tous, est-ce pour Okazaki? (Rires)

Maître Nagai「そこまでは言わないけど、でも、こういうのって面白いよね。みんなから愛されるモデルを作る一方で、嫌われてもいい、反発されてもいい、ごく一部の人間から熱狂的に支持されれば、みたいなスパイクを作るのって。最初、本田選手の使用モデルを履いた時はミズノってメーカーが理解できなかったけど、いまならよくわかる。モレリアがあるから、ウェーブイグニタスやバサラみたいなとんがったモデルも作れたんだろうなって」 

Thumb img 3960

── vraiment, ou plutôt la pointe a évolué, mais il était une question qui a empoisonné tout le chemin depuis le début de ce projet, apparemment, il semble répondre aussi est en vue.

Maître Nagai"J'évolue, c'est difficile à comprendre si vous ne voyez qu'une seule paire.Eh bien, quand vous le comparez, vous le verrez. Il évolue et a une certaine influence. Oui, c'est marrant, c'est un pic. " 

Couverture pour couverture / Tokyo Verdi 1969
Photo / Karuta Co., Ltd. Édition photo Yuki Kan Enomoto Takahiro