L'année du milieu "8ème manche: devoirs de deux minutes" qui visait à sub 4 afin de connaître les sentiments du coureur
Pourquoi courir 42.195 km? Qu'est-ce qui est amusant? Je ne peux pas me comprendre pleinement comme une personne inexpérimentée marathon complète. Les amis autour de moi ont commencé un marathon, et ce mystère est devenu plus profond. La huitième course est l'histoire du jour du marathon d'Osaka et le prochain objectif.
Koike Kikuchi
|
2018/02/27
<Voici la septième course>
Quand je regardais le marathon de Tokyo, ma souffrance au marathon d'Osaka et les sentiments de joie après la course couraient Flashback.
En cours d'exécution 42.195 Km, je peux comprendre le surhumain de Yuta Shitara qui a publié le nouveau record du Japon. Même s'il fait de son mieux, il court à des vitesses qui ne peuvent être que de quelques centaines de mètres ou seulement quelques mètres.
そういえば大阪マラソンの結果をKING GEARのコラムに書いていなかったなと気づく。Facebookなどに記録や感想を書いたのでコラムにも書いた気になっていた。。
昨日のことのように覚えている当時の話を綴ろう。(まずは第7走を見返してください)
一緒に練習をしてもらっていた山村隆太(flumpool)やSEIYA(JARNZΩ)よりも一足早く大阪入りをしていた。混まないうちにゼッケンなどを手に入れようと大阪マラソンエキスポの会場へ。
巨大なミズノのシューズやマラソンに関する商品の展示や販売だらけだ。
Aussi à M. Konoshi Kawauchi, le plus jeune des trois frères dans ce Kawauchi! M. Konohi est actuellement président de K · K Sports Corporation.
走りながら飲むゼリーやサプリを入れるためにウェストポーチを購入! ゼリーなどは予め東京で購入!
未知の42.195Kmを完走するためにも栄養補給が肝心だ。
Et le jour suivant (Marathon d'Osaka la veille) SEIYA a également rejoint!
2時間45分を切る目標をたてているeyeron師匠にも会った。
Avec une journée si éveillée, pour préparer le marathon d'Osaka le lendemain matin, nous avons décidé de faire de SEIYA le dernier dîner avant la convention. En me rappelant de l'entraîneur à grand angle que «Una-riz est bon», je vais chercher des magasins qui peuvent manger Una-don.
これが大変だった。かなり歩き回り、うな丼のパワーより足に疲労が残りそうで諦めようかと思った矢先に、ようやくそば屋的な店を発見!うな丼もある。
Nous avons mangé un bol de bol avec moins d'anguille et sommes allés au lit sans y penser. Je ne peux pas dormir. Bien que rarement ne peut pas dormir, afin de courir une longue distance inconnue de 42,195 km, "je dois dormir beaucoup!" Je me suis mis la pression et finalement je ne pouvais pas dormir.
マラソンのスタート時間を逆算してAM5時に朝食会場へ。福岡でのライブ終わりで移動してきた隆太くんも合流。「一睡もできなかった」と眠そうな模様。「俺も」とは言えなかった。。
バスに乗りスタート前の控室へ。
J'ai également fini les toilettes et j'ai attendu le début.
入れて頂いたTEAM KIAIで集合写真を撮りいよいよスタート!
Ensemble, nous avons pratiqué et décidé de suivre Ryuta - kun et SEIYA probablement à peu près au même moment.
スタートして数メートルでアクシデントが発生した。早速トイレに行きたくなったのだ。数百メートルおきにあるトイレの空き状況をチェックしながら走る。もはやトイレしか目に入って来ない状態だ。
写真=オールスポーツコミュニティー
練習の時と同様に3人で話しながら走っていた。
隆太「スタートしてからトイレの話しかしてないじゃないですか!なんか僕も行きたくなってきそうなんでやめてください(笑)」
SEIYA"Il est trop tard, je suis venu à vouloir aller aux toilettes avec une chose collante, comme je vais aller quand Kohei-san continue, s'il vous plaît dites cela!"
SEIYA Je suis désolé (lol)
もうひとつアクシデントが発生した。スタートしてから4Km地点くらいで隆太くんから「康平さんの時計では1Km何分のペースで走っていると出てますか?」
Parce que je n'ai vu que les toilettes, j'ai vu la montre pendant longtemps et elle s'est transformée en mode podomètre.
そのことを伝えると、周囲のランナーも振り返るほどのツッコミが入った。「なんでやねん!」と。
これでトイレの話は別としてどのくらいのペースで自分が走っているのかわからなくなった。これで是が非でも隆太&SEIYAについていかないといけなくなった。
La vitesse de course de Ryuta-kun augmente d'environ 20% en recevant des acclamations telles que "Ryuta - fais de ton mieux !!" et appuie beaucoup sur le bord de la route de Ryuta-kun qui est l'ambassadrice du marathon d'Osaka.
La même chose est vraie en répondant à un toucher élevé. Pour le soi qui semble être fuit, la vitesse de cette vitesse a été prise dans le corps.
写真=オールスポーツコミュニティー
遂に15Km付近であまり並んでいないトイレを発見!SEIYAと飛び込む。 あまり並んでいないといえども5分弱くらいはロスタイムとなった。
隆太くんに追いつく為の苦しい時間帯が続いた。歩数しかわからないのでSEIYAに「今どのくらいのペース?」と聞くと「ヤバいっす。キロ4分半くらいです」とのこと。※キロ⇒1Kmあたり
明らかにオーバーペースだ。スタートからゴールまでキロ5分30秒~40秒くらいの一定ペースでサブ4を狙うような作戦だったからだ。
20KmIl a rattrapé Ryuta - kun près du point et a rejoint. Pendant un moment, je courais courir "chemises" etc pour vous distraire, mais il y avait un étrange changement à SEIYA environ 30 km.
"Je vais à mon propre rythme parce que mes jambes sont bloquées, je vais vous rattraper à nouveau."C'est un monde inconnu à partir de 30 Km pour lui-même. Il y avait un départ de SEIYA et un sentiment de tension est apparu.
Cependant, Ryuta court avec un sourire répondant à tout ce qui est possible pour les acclamations sur la route du point de départ au début. Normalement incroyable! J'ai l'impression de ne pas perdre de vue son dos.
必死についていっていたが、35Km 付近で左足のもも裏がつってしまった。隆太くんの背中がはるか彼方に離れていった。歩きながら「ここで終わりか?」とも思ったが、今もずっと声援に応えながら走っている隆太くんの背中を見て「負けられん!」とまずは足を伸ばした。
トイレを恐れて給水をあまりしていなかったなと思い、水を飲み全身にもかけてみた。ポシェットに入っていたサプリをここぞとばかりに飲んだ。つっているので時すでに遅しかもしれないが。
写真=オールスポーツコミュニティー
左足を引きずりながら走りどうにか追いつく。しかし39Km 付近で逆の足である右足のもも裏がつってしまった。「フルマラソン半端ない!」歩きながら何度そう思ったことか。
J'ai secoué l'eau comme je l'ai fait quand j'ai pris le pied gauche et chassé la dernière gelée que j'ai apportée.Si je me déplace un peu, j'ai envie de coller mes jambes, de rattraper une étrange façon de courir.
Les 2 derniers Km étaient encore une lutte contre la peur de la vigne. Rita-kun, qui court ensemble, répond avec des pleurs "joyeusement!" Pour les acclamations comme le début, tout en portant littéralement le corps avec la création corporelle complète. Il n'y a rien.
ゴールまで残り数百メートルの地点から4:01の文字が見えた。サブ4の目標が叶わなかった瞬間だ。再度つることはなくゴール!ネットタイムで4時間2分14秒という記録であった。
写真=オールスポーツコミュニティー
大袈裟かもしれないが、トイレに行ったり、つって諦めようかという気持ちが芽生えたり、人生と同じようにこの42.195Kmの中には色々な喜怒哀楽があった。
終わった直後の感想は「すごく苦しかったけど楽しかった」というものであった。
そして目標に2分届かなかったという悔しさと。
ポシェットにしまっていたiPhoneを見たら 「完走おめでとうございます!3月4日に立川でハーフマラソンの大会があるので出ましょう!」とnikoand ...のディレクターの小林さんからLINEが入っていた。
ランナーズハイになっていたので、ハーフなら楽勝でしょ!と思い「出ます!」と返信した。翌朝にボロボロになった身体で読み返し、ノリで返答したことに後悔した。
C'est pourquoi je participerai au semi-marathon de la ville de Tachikawa le 4 mars.
第9走につづく
Photo de couverture fournie par: All Sports Communityhttp://allsports.jp/event/00483943.html
Quand je regardais le marathon de Tokyo, ma souffrance au marathon d'Osaka et les sentiments de joie après la course couraient Flashback.
En cours d'exécution 42.195 Km, je peux comprendre le surhumain de Yuta Shitara qui a publié le nouveau record du Japon. Même s'il fait de son mieux, il court à des vitesses qui ne peuvent être que de quelques centaines de mètres ou seulement quelques mètres.
そういえば大阪マラソンの結果をKING GEARのコラムに書いていなかったなと気づく。Facebookなどに記録や感想を書いたのでコラムにも書いた気になっていた。。
昨日のことのように覚えている当時の話を綴ろう。(まずは第7走を見返してください)
一緒に練習をしてもらっていた山村隆太(flumpool)やSEIYA(JARNZΩ)よりも一足早く大阪入りをしていた。混まないうちにゼッケンなどを手に入れようと大阪マラソンエキスポの会場へ。
巨大なミズノのシューズやマラソンに関する商品の展示や販売だらけだ。
Aussi à M. Konoshi Kawauchi, le plus jeune des trois frères dans ce Kawauchi! M. Konohi est actuellement président de K · K Sports Corporation.
走りながら飲むゼリーやサプリを入れるためにウェストポーチを購入! ゼリーなどは予め東京で購入!
未知の42.195Kmを完走するためにも栄養補給が肝心だ。
Et le jour suivant (Marathon d'Osaka la veille) SEIYA a également rejoint!
2時間45分を切る目標をたてているeyeron師匠にも会った。
Avec une journée si éveillée, pour préparer le marathon d'Osaka le lendemain matin, nous avons décidé de faire de SEIYA le dernier dîner avant la convention. En me rappelant de l'entraîneur à grand angle que «Una-riz est bon», je vais chercher des magasins qui peuvent manger Una-don.
これが大変だった。かなり歩き回り、うな丼のパワーより足に疲労が残りそうで諦めようかと思った矢先に、ようやくそば屋的な店を発見!うな丼もある。
Nous avons mangé un bol de bol avec moins d'anguille et sommes allés au lit sans y penser. Je ne peux pas dormir. Bien que rarement ne peut pas dormir, afin de courir une longue distance inconnue de 42,195 km, "je dois dormir beaucoup!" Je me suis mis la pression et finalement je ne pouvais pas dormir.
マラソンのスタート時間を逆算してAM5時に朝食会場へ。福岡でのライブ終わりで移動してきた隆太くんも合流。「一睡もできなかった」と眠そうな模様。「俺も」とは言えなかった。。
バスに乗りスタート前の控室へ。
J'ai également fini les toilettes et j'ai attendu le début.
入れて頂いたTEAM KIAIで集合写真を撮りいよいよスタート!
Ensemble, nous avons pratiqué et décidé de suivre Ryuta - kun et SEIYA probablement à peu près au même moment.
スタートして数メートルでアクシデントが発生した。早速トイレに行きたくなったのだ。数百メートルおきにあるトイレの空き状況をチェックしながら走る。もはやトイレしか目に入って来ない状態だ。
写真=オールスポーツコミュニティー
練習の時と同様に3人で話しながら走っていた。
隆太「スタートしてからトイレの話しかしてないじゃないですか!なんか僕も行きたくなってきそうなんでやめてください(笑)」
SEIYA"Il est trop tard, je suis venu à vouloir aller aux toilettes avec une chose collante, comme je vais aller quand Kohei-san continue, s'il vous plaît dites cela!"
SEIYA Je suis désolé (lol)
もうひとつアクシデントが発生した。スタートしてから4Km地点くらいで隆太くんから「康平さんの時計では1Km何分のペースで走っていると出てますか?」
Parce que je n'ai vu que les toilettes, j'ai vu la montre pendant longtemps et elle s'est transformée en mode podomètre.
そのことを伝えると、周囲のランナーも振り返るほどのツッコミが入った。「なんでやねん!」と。
これでトイレの話は別としてどのくらいのペースで自分が走っているのかわからなくなった。これで是が非でも隆太&SEIYAについていかないといけなくなった。
La vitesse de course de Ryuta-kun augmente d'environ 20% en recevant des acclamations telles que "Ryuta - fais de ton mieux !!" et appuie beaucoup sur le bord de la route de Ryuta-kun qui est l'ambassadrice du marathon d'Osaka.
La même chose est vraie en répondant à un toucher élevé. Pour le soi qui semble être fuit, la vitesse de cette vitesse a été prise dans le corps.
写真=オールスポーツコミュニティー
遂に15Km付近であまり並んでいないトイレを発見!SEIYAと飛び込む。 あまり並んでいないといえども5分弱くらいはロスタイムとなった。
隆太くんに追いつく為の苦しい時間帯が続いた。歩数しかわからないのでSEIYAに「今どのくらいのペース?」と聞くと「ヤバいっす。キロ4分半くらいです」とのこと。※キロ⇒1Kmあたり
明らかにオーバーペースだ。スタートからゴールまでキロ5分30秒~40秒くらいの一定ペースでサブ4を狙うような作戦だったからだ。
20KmIl a rattrapé Ryuta - kun près du point et a rejoint. Pendant un moment, je courais courir "chemises" etc pour vous distraire, mais il y avait un étrange changement à SEIYA environ 30 km.
"Je vais à mon propre rythme parce que mes jambes sont bloquées, je vais vous rattraper à nouveau."C'est un monde inconnu à partir de 30 Km pour lui-même. Il y avait un départ de SEIYA et un sentiment de tension est apparu.
Cependant, Ryuta court avec un sourire répondant à tout ce qui est possible pour les acclamations sur la route du point de départ au début. Normalement incroyable! J'ai l'impression de ne pas perdre de vue son dos.
必死についていっていたが、35Km 付近で左足のもも裏がつってしまった。隆太くんの背中がはるか彼方に離れていった。歩きながら「ここで終わりか?」とも思ったが、今もずっと声援に応えながら走っている隆太くんの背中を見て「負けられん!」とまずは足を伸ばした。
トイレを恐れて給水をあまりしていなかったなと思い、水を飲み全身にもかけてみた。ポシェットに入っていたサプリをここぞとばかりに飲んだ。つっているので時すでに遅しかもしれないが。
写真=オールスポーツコミュニティー
左足を引きずりながら走りどうにか追いつく。しかし39Km 付近で逆の足である右足のもも裏がつってしまった。「フルマラソン半端ない!」歩きながら何度そう思ったことか。
J'ai secoué l'eau comme je l'ai fait quand j'ai pris le pied gauche et chassé la dernière gelée que j'ai apportée.Si je me déplace un peu, j'ai envie de coller mes jambes, de rattraper une étrange façon de courir.
Les 2 derniers Km étaient encore une lutte contre la peur de la vigne. Rita-kun, qui court ensemble, répond avec des pleurs "joyeusement!" Pour les acclamations comme le début, tout en portant littéralement le corps avec la création corporelle complète. Il n'y a rien.
ゴールまで残り数百メートルの地点から4:01の文字が見えた。サブ4の目標が叶わなかった瞬間だ。再度つることはなくゴール!ネットタイムで4時間2分14秒という記録であった。
写真=オールスポーツコミュニティー
大袈裟かもしれないが、トイレに行ったり、つって諦めようかという気持ちが芽生えたり、人生と同じようにこの42.195Kmの中には色々な喜怒哀楽があった。
終わった直後の感想は「すごく苦しかったけど楽しかった」というものであった。
そして目標に2分届かなかったという悔しさと。
ポシェットにしまっていたiPhoneを見たら 「完走おめでとうございます!3月4日に立川でハーフマラソンの大会があるので出ましょう!」とnikoand ...のディレクターの小林さんからLINEが入っていた。
ランナーズハイになっていたので、ハーフなら楽勝でしょ!と思い「出ます!」と返信した。翌朝にボロボロになった身体で読み返し、ノリで返答したことに後悔した。
C'est pourquoi je participerai au semi-marathon de la ville de Tachikawa le 4 mars.
第9走につづく
Photo de couverture fournie par: All Sports Communityhttp://allsports.jp/event/00483943.html