Gear Vol.2 que l'acteur parle M. Katsumura Masanobu "Star Pelada, La Collo, Jerenke, Croc. Le footballeur de base sait, engrenage à l'ancienne"
L'acteur Katsumura Masanobu est familier avec le modérateur de Footbrain. C'est aussi un footballeur qui continue à jouer au football même s'il a 53 ans. Quels sont les épisodes dans les pointes que Katsumura aime? Kohei Kikuchi, également footballeur, a approché le vrai visage du "footballeur Katsumura Masanobu".
Koike Kikuchi
|
2016/10/19
<Interview 1er est ici>
Katsumura:Au lycée de Teikyo quand j'étais au collège, il y avait des gens effrayants comme M. Satoshi Miyauchi, Kazuo Waseda et Hisashi Kaneko, et ils sont allés à Furukawa Electric. Il y avait un magasin appelé Minami Sports à cette époque, les gens de Teikyo portaient des pointes de Minami Sports originales, n'est-ce pas? Il semble qu'il a été offert à partir de ce moment. C'est incroyable même si c'est un lycéen! (Rire)
ChrysanthèmePiscine:C'est rare comme alors. Quel genre de pointe était-ce?
Katsumura:Avec une pointe appelée "Pelada Star", je suis allé l'acheter pour Minami Sports! Je me demande si la couleur était blanche en noir et les étoiles au milieu étaient rouges. Tu l'as acheté. Maintenant, Minami Sports est parti, mais M. Miyauchi est génial, M. Waseda est cool, j'adore. Kaneko m'a mâché une tête que je ne pourrais jamais oublier. Kaneko avait peur ~ (rire)
Kikuchi:Katsumura vient du lycée Urawa Kita, n'est-ce pas? Au lycée, en jouant au football, après avoir obtenu son diplôme, est-ce que tu as quitté une fois?
Katsumura:Parce que je n'avais que le club de baseball quand j'ai eu un boulot. Mais mon oncle a travaillé comme un sportif. Je suis allé maintenant mais le fabricant Shimoguchi Corporation. Donc, j'envoyais un uniforme qui contenait la marque de Yakuwa (Rat Coro). Je suppose que seule la personne clé sait maintenant.
Kikuchi:Je ne sais pas Ce n'est pas un plus jeune de la marque de l'autruche, n'est-ce pas?
Katsumura:C'est faux (lol) Je portais le maillot bleu marine de Younger. En parlant de maillots, il y avait Jerenk. Il y a quatre lignes de Jerenk, une ligne de 1 mm et ainsi de suite. Jerenk et Onitsuka sont restés ensemble et c'est devenu ASICS. Tout le monde est un peu déçu quand il s'agit d'ASICS. Otsuka était un nom cool.
Kikuchi:Avez-vous aussi porté la légendaire chaussure "CORCHER"? Comme il est maintenant obsolète, je n'étais pas un fabricant inconnu, mais j'ai appris à l'interview de BOTS of Dragon Ash (lol)
Katsumura:Je le portais! Il y avait trois lignes et une ligne comme Puma, tout le monde portait initialement un entraîneur.
Kikuchi:M. Katsumura a trouvé un emploi et le baseball a également été déchiré. Après cela, je suis passé au modèle et à l'industrie des acteurs, mais quand le football a-t-il repris?
Katsumura:Quand j'ai pensé que "je devrais faire ce que je devrais faire" après avoir quitté l'entreprise, "De toute façon, je n'ai pas de foot!" A cette époque, il y avait une équipe de UB Urawa Minami High School dans la ligue partielle d'Urawa, et je l'ai eu là. Le lycée Urawa Minami où M. Takashi Mizunumi était avec M. Yoshikazu Nagai des onze sang rouge. Parce que c'est Urawa Minami Takashi OB, c'était juste des gens incroyables.
Kikuchi:Où avez-vous pratiqué?
Katsumura:C'est le sol du sol de Komaba. Chaque semaine, je l'utilisais avec la moitié du lycée coréen. En gagnant en partie, la course d'ouverture de l'année suivante peut se faire avec le gazon du stade de Komaba! C'est la maison des vieux rouges. Je n'ai joué qu'une seule fois dans la course d'ouverture.
Kikuchi: De là, je joue au foot depuis toujours!
Katsumura:Je suis venu aussi ce matin.
Kikuchi:C'est fluffy!
Katsumura:Mais parce que j'ai un travail, j'ai participé pendant seulement une heure. Je voulais en faire un peu plus (rire)
Suivez VOL 3
<Je veux lire ensemble>
Interview spéciale Tomoyo Miura (Yokohama FC) 1er "Spike que je veux porter certainement à Puma, j'étais là"
Les artistes parlent d'engins Dragon Ash's BOTS 2ème "Les favoris sont achetés à l'étranger, noir copamundial"
"Je rêvais d'un badge et je portais Diadora" Goro Maru Aki (représentant de Rugby Japon)
Katsumura:Au lycée de Teikyo quand j'étais au collège, il y avait des gens effrayants comme M. Satoshi Miyauchi, Kazuo Waseda et Hisashi Kaneko, et ils sont allés à Furukawa Electric. Il y avait un magasin appelé Minami Sports à cette époque, les gens de Teikyo portaient des pointes de Minami Sports originales, n'est-ce pas? Il semble qu'il a été offert à partir de ce moment. C'est incroyable même si c'est un lycéen! (Rire)
ChrysanthèmePiscine:C'est rare comme alors. Quel genre de pointe était-ce?
Katsumura:Avec une pointe appelée "Pelada Star", je suis allé l'acheter pour Minami Sports! Je me demande si la couleur était blanche en noir et les étoiles au milieu étaient rouges. Tu l'as acheté. Maintenant, Minami Sports est parti, mais M. Miyauchi est génial, M. Waseda est cool, j'adore. Kaneko m'a mâché une tête que je ne pourrais jamais oublier. Kaneko avait peur ~ (rire)
Kikuchi:Katsumura vient du lycée Urawa Kita, n'est-ce pas? Au lycée, en jouant au football, après avoir obtenu son diplôme, est-ce que tu as quitté une fois?
Katsumura:Parce que je n'avais que le club de baseball quand j'ai eu un boulot. Mais mon oncle a travaillé comme un sportif. Je suis allé maintenant mais le fabricant Shimoguchi Corporation. Donc, j'envoyais un uniforme qui contenait la marque de Yakuwa (Rat Coro). Je suppose que seule la personne clé sait maintenant.
Kikuchi:Je ne sais pas Ce n'est pas un plus jeune de la marque de l'autruche, n'est-ce pas?
Katsumura:C'est faux (lol) Je portais le maillot bleu marine de Younger. En parlant de maillots, il y avait Jerenk. Il y a quatre lignes de Jerenk, une ligne de 1 mm et ainsi de suite. Jerenk et Onitsuka sont restés ensemble et c'est devenu ASICS. Tout le monde est un peu déçu quand il s'agit d'ASICS. Otsuka était un nom cool.
Kikuchi:Avez-vous aussi porté la légendaire chaussure "CORCHER"? Comme il est maintenant obsolète, je n'étais pas un fabricant inconnu, mais j'ai appris à l'interview de BOTS of Dragon Ash (lol)
Katsumura:Je le portais! Il y avait trois lignes et une ligne comme Puma, tout le monde portait initialement un entraîneur.
Kikuchi:M. Katsumura a trouvé un emploi et le baseball a également été déchiré. Après cela, je suis passé au modèle et à l'industrie des acteurs, mais quand le football a-t-il repris?
Katsumura:Quand j'ai pensé que "je devrais faire ce que je devrais faire" après avoir quitté l'entreprise, "De toute façon, je n'ai pas de foot!" A cette époque, il y avait une équipe de UB Urawa Minami High School dans la ligue partielle d'Urawa, et je l'ai eu là. Le lycée Urawa Minami où M. Takashi Mizunumi était avec M. Yoshikazu Nagai des onze sang rouge. Parce que c'est Urawa Minami Takashi OB, c'était juste des gens incroyables.
Kikuchi:Où avez-vous pratiqué?
Katsumura:C'est le sol du sol de Komaba. Chaque semaine, je l'utilisais avec la moitié du lycée coréen. En gagnant en partie, la course d'ouverture de l'année suivante peut se faire avec le gazon du stade de Komaba! C'est la maison des vieux rouges. Je n'ai joué qu'une seule fois dans la course d'ouverture.
Kikuchi: De là, je joue au foot depuis toujours!
Katsumura:Je suis venu aussi ce matin.
Kikuchi:C'est fluffy!
Katsumura:Mais parce que j'ai un travail, j'ai participé pendant seulement une heure. Je voulais en faire un peu plus (rire)
Suivez VOL 3
<Je veux lire ensemble>
Interview spéciale Tomoyo Miura (Yokohama FC) 1er "Spike que je veux porter certainement à Puma, j'étais là"
Les artistes parlent d'engins Dragon Ash's BOTS 2ème "Les favoris sont achetés à l'étranger, noir copamundial"
"Je rêvais d'un badge et je portais Diadora" Goro Maru Aki (représentant de Rugby Japon)