Nouvel interview Kazuya Shimizu du monde du futsal Vol.2 "S'entraîner dans un état frais"
La méthode de conditionnement de Kazuya Shimizu adoptée par le joueur était autre que l'outil d'étirement "Hogrel". C'est une électrothérapie à haute fréquence utilisant des gants. Ce traitement pris au milieu de la saison est devenu un moyen de résoudre le problème de l'entretien de l'état qui était des problèmes de Kazuya Shimizu.
Taisuke Segawa
|
2017/04/10
<De vol.1 est ici>
ーー高周波電気治療・・・。どんな治療なんですか?
Eau claire: C'est une méthode de traitement introduite par M. Otake du Professeur Taiping 2-chome qui vous est redevable, mais en bref, je peux donner de l'électricité de bonne qualité aux muscles à travers le gant et vous pouvez démêler tout en déplaçant les muscles C'est.
ーー治療をうけた感覚としてはどうですか?
Eau claire: Si vous masser trop, vos muscles sont trop lâches et vous ne pouvez pas exercer votre force musculaire, mais dans ce traitement, c'est un sentiment qu'il est très proche d'un état frais.
マッサージだとほぐれたという感覚しかないけど、電気を当てると、そんなに筋肉が圧迫されないせいか、人の手が加わった感じがせず、自然な状態で練習に挑めます。施術が終わると身体がすごくラクで、疲労が軽減されてる実感もありますね。
ーーなるほど。疲労が軽減できれば怪我も減りますよね。
Eau claire: 2016-2017シーズンは、腰を痛めて、いったんコンディションを崩してしまいましたが、大竹先生にみてもらい、この電気治療を取り入れてから、もう一度コンディションをあげていくことができました。
僕のポジションはピヴォと言って、サッカーでいうフォワードのようなポジションなので、反転シュートを武器にしないといけないんですけど、腰が回るようになったおかげで、無理な態勢でも力をボールに伝えられるようになりましたね。
ーー試合前のシュート練習を見てても、清水選手のシュートスピードはチーム随一ですよね。パワーだけでシュートを打っているわけじゃないという実感はありますか?
Eau claire: シュートは僕のウリなのですが、腰の切れがよくなってから、今まで以上にボールに力がしっかり伝えられるようになりました。
それに、モモや足全体の張りが和らいでいると、いいシュートが打てるんですよ。
だから、いいシュートをうつためにも、いいケアをしなければいけないなって思います。
すべて結果につながってくるので、コンディションを保つためにも、高周波電気治療によるコンディショニングも継続していきたいですね。
ーーそのほかに、コンディションを整えるためにやっていることは何かありますか?
Eau claire: お風呂ですかね。
ーーアスリートの入浴法に興味を持っている読者は多いと思います。
Eau claire:銭湯がほんとうに大好きなんですよ。フウガのホームタウンである墨田区は、いい銭湯がたくさんあるんです。昔からあるような銭湯もあれば、最近増えてきたいわゆるスーパー銭湯まで。
ーーどんな時に銭湯にいくんですか?
Eau claire: Je vais aller à la veille du match et je vais certainement partir le jour de congé et le lendemain du match. Je peux aller avec mon coéquipier, mais je vais aussi seul.
Par exemple, quand je vais dans une station thermale comme la préfecture d'Oita en expédition, je vais certainement à une source d'eau chaude avec mes coéquipiers.
そして、いわゆる交代浴をします。水風呂に入って、あったかいお風呂に入ってというのを繰り返したあと、しっかりストレッチしてから寝るようにしています。リラックスできますし、血流が良くなるので、疲労回復にもいいといわれてますよね。
- S'il vous plaît laissez-moi savoir l'histoire du jeu basé sur l'histoire d'une telle condition.
(第3話へ続く) http://king-gear.com/articles/329
Matériel de dessin / Hôpital Taiping 2-chome
Interview/texte/photos/Yasuyuki Segawa
Les informations sur les chaussures Shimizu portées par Kazuya Shimizu proviennent d'ici
L'information de Fugador Sumida à laquelle Kazuya Shimizu appartient estD'ici bannière
Les informations sur la machine d'étirement dynamique "Hogrel" proviennent de cette bannière
ーー高周波電気治療・・・。どんな治療なんですか?
Eau claire: C'est une méthode de traitement introduite par M. Otake du Professeur Taiping 2-chome qui vous est redevable, mais en bref, je peux donner de l'électricité de bonne qualité aux muscles à travers le gant et vous pouvez démêler tout en déplaçant les muscles C'est.
ーー治療をうけた感覚としてはどうですか?
Eau claire: Si vous masser trop, vos muscles sont trop lâches et vous ne pouvez pas exercer votre force musculaire, mais dans ce traitement, c'est un sentiment qu'il est très proche d'un état frais.
マッサージだとほぐれたという感覚しかないけど、電気を当てると、そんなに筋肉が圧迫されないせいか、人の手が加わった感じがせず、自然な状態で練習に挑めます。施術が終わると身体がすごくラクで、疲労が軽減されてる実感もありますね。
ーーなるほど。疲労が軽減できれば怪我も減りますよね。
Eau claire: 2016-2017シーズンは、腰を痛めて、いったんコンディションを崩してしまいましたが、大竹先生にみてもらい、この電気治療を取り入れてから、もう一度コンディションをあげていくことができました。
僕のポジションはピヴォと言って、サッカーでいうフォワードのようなポジションなので、反転シュートを武器にしないといけないんですけど、腰が回るようになったおかげで、無理な態勢でも力をボールに伝えられるようになりましたね。
ーー試合前のシュート練習を見てても、清水選手のシュートスピードはチーム随一ですよね。パワーだけでシュートを打っているわけじゃないという実感はありますか?
Eau claire: シュートは僕のウリなのですが、腰の切れがよくなってから、今まで以上にボールに力がしっかり伝えられるようになりました。
それに、モモや足全体の張りが和らいでいると、いいシュートが打てるんですよ。
だから、いいシュートをうつためにも、いいケアをしなければいけないなって思います。
すべて結果につながってくるので、コンディションを保つためにも、高周波電気治療によるコンディショニングも継続していきたいですね。
ーーそのほかに、コンディションを整えるためにやっていることは何かありますか?
Eau claire: お風呂ですかね。
ーーアスリートの入浴法に興味を持っている読者は多いと思います。
Eau claire:銭湯がほんとうに大好きなんですよ。フウガのホームタウンである墨田区は、いい銭湯がたくさんあるんです。昔からあるような銭湯もあれば、最近増えてきたいわゆるスーパー銭湯まで。
ーーどんな時に銭湯にいくんですか?
Eau claire: Je vais aller à la veille du match et je vais certainement partir le jour de congé et le lendemain du match. Je peux aller avec mon coéquipier, mais je vais aussi seul.
Par exemple, quand je vais dans une station thermale comme la préfecture d'Oita en expédition, je vais certainement à une source d'eau chaude avec mes coéquipiers.
そして、いわゆる交代浴をします。水風呂に入って、あったかいお風呂に入ってというのを繰り返したあと、しっかりストレッチしてから寝るようにしています。リラックスできますし、血流が良くなるので、疲労回復にもいいといわれてますよね。
- S'il vous plaît laissez-moi savoir l'histoire du jeu basé sur l'histoire d'une telle condition.
(第3話へ続く) http://king-gear.com/articles/329
Matériel de dessin / Hôpital Taiping 2-chome
Interview/texte/photos/Yasuyuki Segawa
Les informations sur les chaussures Shimizu portées par Kazuya Shimizu proviennent d'ici
L'information de Fugador Sumida à laquelle Kazuya Shimizu appartient estD'ici bannière
Les informations sur la machine d'étirement dynamique "Hogrel" proviennent de cette bannière