Dscf9379

Japonais d'abord! Une fière thésaurisation de la chose que M. Katsunori Matsuura est devenu professionnel. Vol.9 "Apprenez à polir les pointes!"

Noriyuki Matsuura est actif depuis 25 ans à Tokyo Verdy et Nagoya Grampus en tant que premier espoir japonais professionnel. Cela fait environ 8 heures que j'écoute parler de la fierté des choses et de l'engagement des joueurs envers des choses qui m'ont marqué. Dans Vol9., On m'a demandé de me dire la différence entre les joueurs qui réussissent et les joueurs qui échouent, et les secrets de la façon de polir tout en polissant les pointes que j'utilise.

Icône 16466945 810048175800857 1247399717 nKoike Kikuchi | 2017/07/25
<Cliquez ici pour le premier entretien>
<Cliquez ici pour la deuxième interview>
<Cliquez ici pour le 3ème entretien>
<Cliquez ici pour le 4ème entretien>
<Cliquez ici pour la 5ème interview>
<Cliquez ici pour le 6ème entretien>
<Cliquez ici pour la 7ème interview>
<Cliquez ici pour la 8ème interview>    
 

―― Selon vous, quelle est la différence entre les joueurs qui réussissent et les joueurs qui échouent ? M. Matsuura a été en contact avec divers acteurs, alors j'aimerais lui poser la question.

Matsuura
: Je dis aux enfants s'ils en ont la possibilité, mais les joueurs qui valorisent les choses ont réussi. Je suis aussi un représentant, et les pointes sont un élément important qui devient une partie de mon corps, donc valoriser de telles choses chérit aussi mon corps et l'environnement dans lequel je peux jouer au football.

――S'occuper des choses est lié à tout.

Matsuura: Eh bien, les joueurs qui apprécient les choses réussiront.

――Je pense que les gens comme ça sont aussi importants pour eux.

Pouce dscf9345 

Matsuura
: Eh bien, j'ai définitivement un sentiment de gratitude, donc c'est un joueur qui a un sentiment de gratitude pour le lieu et l'environnement qui fournissent le football à des choses et des choses comme ça. 

Au contraire, il y a des joueurs qui sont des joueurs représentatifs. La glacière est garnie, frappée et bosselée.

Je ne peux rien dire au joueur excité après avoir échoué, alors quand je me suis calmé, j'ai dit : "C'est ce que j'ai lancé dans le jeu avant, qu'en est-il ? Si vous pouvez le frapper et gagner, vous pouvez le frapper à chaque fois. ." .. Quelque chose comme "Je suis désolé, ce n'est pas le cas."
 

Vous pouvez y grandir en tant que personne, et bien que ce ne soit pas une éducation, j'ai le sentiment que je peux transmettre quelque chose en tant que senior dans ma vie.

――Votre mentalité a-t-elle changé après avoir été en contact avec des joueurs pendant 20 ans ? La façon de penser, comme le fossé des générations, n'est-elle pas complètement différente selon les générations ?
 

Matsuura: Il y a une différence entre les générations. Je ne peux pas te donner de nom, mais quand la J-League a commencé, le manager a dit à un joueur qui ne se sentait pas bien : "Ça y est, rentre chez toi !" J'ai répondu, mais après une certaine année, si l'instructeur dit aussi : "Ça y est, rentre chez toi !", je vais vraiment rentrer chez toi !
 

――Il semble que la même chose se produise dans les entreprises.

Matsuura: Quand le réalisateur a sauté une épée à la mi-temps lors d'un match de J-League et a dit à un joueur qui ne se sentait pas bien : "C'est pas bon, rentre chez toi ! Ça change !" tu sais.
 

J'ai dû envoyer les joueurs, mais le manager m'a appelé et m'a dit : « Ma-chan, regarde ce qui est arrivé à ce joueur », et j'ai appelé et cherché.

Quand j'ai trouvé un joueur et que je lui ai parlé, il a dit : "Aucun taxi n'arrive."

"Écoute calmement. Le réalisateur a dit qu'il voulait que je l'inspire !" Il a répondu : "Non, mais on m'a dit de rentrer chez moi, alors je rentre !"

J'ai dit : "Ce n'est pas bon, alors restons jusqu'à la fin du match", mais à ce moment-là, j'ai pensé que les temps avaient changé.

Les joueurs ont dit quelque chose comme "Parce que le réalisateur me l'a dit, qu'y a-t-il de mal à se déplacer selon les instructions du réalisateur ?" (Rires)

――Qu'en est-il de votre engagement envers les choses ?

Matsuura: Bien sûr, il y a des joueurs qui sont particuliers à tous les âges. En même temps que le nombre de joueurs qui disent : "Ça doit être le cas !", il y en a.

――J'ai l'impression d'être heureux et seul. Il y avait une histoire sur la valorisation des choses plus tôt, mais quand vous polissez réellement des pointes, les enfants n'ont pas les outils pour les polir. Y a-t-il quelque chose que vous pouvez essuyer avec un chiffon ou quelque chose qui vous est familier ?

Pouce dscf9365

MatsuuraOui nous l'avons! Vous pouvez également utiliser un chiffon. C'est un enfant responsable qui a été développé conjointement par moi et Mizuno, mais avec cela, tout peut être fait !

Pour un entretien quotidien facile. Sur la base de ce concept, chaque produit de soin est numéroté. C'est 01 ou le pinceau est 04.
 

――Les numéros ci-joints sont dans l'ordre de polissage.

Pouce dscf9407 

Matsuura
:oui. Si vous les utilisez dans l'ordre, vous pouvez facilement vous en occuper comme un professionnel au quotidien.

――Y a-t-il des conseils sur la façon de polir ? Je pense que c'est difficile à exprimer avec des mots.

Matsuura: Enlevez toutes les saletés. Je demande souvent aux étudiants : « Que fais-tu quand tu finis de jouer au football ?

Quand je demande « Que fais-tu quand tu rentres chez toi ? », il y a différentes choses comme « se gargariser, se laver les mains, faire ses devoirs, etc. », mais quand tu demandes « Que fais-tu des vêtements que tu portes ? » Quand je lui a demandé, il a dit: "Prends un bain et ce sera beau!"

Quand j'ai demandé "Et les pointes?", C'était comme "Oh!".

――Je vois, tu oublies de t'occuper des pointes.

Matsuura: J'oublie juste les pointes. Les vêtements seront lavés et nettoyés, le corps sale sera nettoyé sous la douche, qu'en est-il des chaussures avec lesquelles vous avez joué ? Quand je dis cela, "Let's polish it" est entré à partir de là.

――Cela signifie que Spike transpire aussi !

Matsuura: C'est exact.

--Et laissez sécher.

Matsuura: Oui, si vous le portez une fois, il va certainement se salir, donc même si l'athlète le porte pendant 5 minutes, je m'en occupe. Je dis que ça va parce que c'est 5 minutes, mais c'est parce qu'il se salit une fois que vous le portez.
 

Si vous l'utilisez, enlevez d'abord la saleté. Ensuite, il sera certainement mouillé, alors laissez-le sécher. À la fin, vous faites le processus de nourrir avec de la crème, etc. et de le laisser reposer.

Les gens ne viennent pas souvent me voir, mais l'image est la même que celle d'un nettoyant pour le visage d'une femme. Comme pour les hommes, j'ai été actif toute la journée et je me suis sali, vous lavez-vous le visage ? 
S'il est laissé tel quel, il sera étiré, n'est-ce pas ? Vous le préparez avec une lotion ou une lotion lactée, non ? De la même manière, les chaussures sont également nettoyées, séchées et nourries.

――Je suis gêné parce que je ne fais que me laver le visage (rires)

Pouce dscf9384 

Matsuura
: Ce kit contient une serviette, vous pouvez donc utiliser un chiffon ou une serviette à main, il est donc important d'enlever la saleté en premier. Vous pouvez utiliser les essuie-mains dans le magasin.

Certaines personnes s'en débarrassent soudainement, mais le nettoyant enlève la saleté, mais il enlève également les nutriments apportés au cuir.

Après l'avoir essuyé avec un nettoyant, je me lave encore le visage. Après tout, il sera étiré ou sec. Ce n'est pas bon pour les chaussures.

Ce n'est pas que le nettoyant soit mauvais, mais je l'utilise rarement car il prend tous les nutriments que je donne.

Il y a des taches qui ne peuvent être enlevées qu'avec un nettoyant, donc le gazon artificiel est à l'arrière comme les pointes de M. Kikuchi, n'est-ce pas ? Il peut être enlevé avec un chiffon humide, et s'il ne se détache pas, il ne se détachera pas à moins que vous n'utilisiez un nettoyant.

――J'ai apporté les pointes que je porte, alors puis-je les faire polir ? 

Pouce img 7421

Cliquez ici pour une vidéo de soin des pointes.


――C'est complètement différent avant et après le polissage. J'aurais dû l'utiliser avec précaution personnellement, mais je le regrette. Profitant de cette occasion, nous traiterons les pointes et les choses avec plus de soin.

Merci depuis longtemps.


Le blog officiel de M. Noriyuki Matsuura
http://blog.livedoor.jp/roupeiro_matsu/

Coopération en couverture / Mizuno Corporation