Oiseau migrateur en Asie "Spike et le monde vu par Itou Dental" Spike ramassé et le premier jour du pro sur les Legers qui ont acheté à Toys "R Us
Combien d'amis ne rencontrent pas seulement les cartes du Nouvel An, mais se rencontrent chaque année au moins une fois? C'est un ami que j'ai rencontré M. Itoh qui est ce héros cette année il y a 16 ans et que je rencontre au moins une fois par an. Vol.2 est emballé avec des livres d'histoire des années d'université et de l'ère Blancmel Sendai qui n'avait jamais été dit jusqu'à présent.
Koike Kikuchi
|
2017/09/29
<De Vol.1 est ici>
- Après avoir terminé mes études secondaires, je suis allé à l'université de Sendai, n'est-ce pas? Qu'avez-vous porté un pic? Avez-vous quelque chose?
Ito 大学こそ全く何にもこだわっていなくて。それまではすごいサッカー用具にお金をかけていたけど、大学生になってお金もなかったしね。
Parce que c'est une université d'éducation physique, il y a aussi des cours de soccer. Les amis du département de la vallée ou quelque chose comme acheter des leçons de football. Un pic bon marché. Je ne vais pas l'utiliser après le cours, alors donnez-moi cette pointe et dites-le (rire)
- C'est un sentiment si juste (rire)
Ito バレー部からもらったスパイクを履いててさ、だから全然何にもこだわってなかった。レガースもなかったから普通にダンボール入れてやってたりとか(笑)
- Parce que c'était plus gênant que de ne pas avoir d'argent?
Ito それもあるね、お金もないし。逆にそういうのがかっこいいとか思い始めたのかもしれない。
- D'accord, vous pouvez faire tout ce que vous mettez! Ça ressemble.
Ito むしろ古いやつとか、ダンボールを入れても俺はできるんだぜみたいな(笑)
Donc, si je suis diplômé de l'université et que je n'avais aucune offre de n'importe où, il y avait une histoire qui m'inquiétait quand j'ai décidé de quitter le football tout le temps. J'ai perdu au premier tour du Congrès national des Incaux, mais comme il n'y avait pas de discussions à ce moment-là, j'ai donné à tous mes juniors un équipement de pointe et de football pour dissiper les regrets.
でも、その2~3週間後にブランメル仙台(現ベガルタ仙台)のトライアルがあるって言われたんだけど、サッカー用具が何もなくて。 スパイクもないから後輩に「1日だけ貸して」って言って貸してもらって、それでテストに行って受かったんだけど、そのスパイクを返すわけじゃん。
J'ai accepté à Blancmel Sendai, mais je pensais qu'il n'y avait pas de pointe à utiliser pour la pratique le premier jour, je suis allé à la salle du club de l'université et j'ai apporté un pic sale pour le moment. Je ne connais même pas le système professionnel. Je n'ai même pas rejoint le club.
Comme il n'y avait pas de leggers, j'ai rapidement acheté un jouet legato chez Toys 'R Us sur le chemin du terrain de pratique d'appartement de l'université que je vivais à l'époque au terrain de pratique de Bransmer (lol)
C'est un peu petit pour les enfants, mais il y a flashy et bizarre. Je ne me suis pas fait gronder par le manager si j'y allais avec le set le premier jour de pratique chez Blancmel, mais on m'a dit que je donnerais si je disais quelque chose parce que c'était un professionnel.
- Il n'est pas mauvais d'acheter chez Toys "R Us et d'affronter le premier jour de la pratique professionnelle.
Ito そうそう、スタートはトイザらスだったね(笑)そこから良いものとか履きたいものとかをチームが出してくれるようになって。
- Qu'est-ce que tu as porté pour la première fois chez Blancmel, en sortant ce que tu as ramassé dans ce club?
Ito ミズノのモレリア!その当時はメーカーと契約している人はもちろんそのメーカーの物を履くけど、それ以外の選手は好きなメーカーをリクエストしたらもらえたんだ。
- Pouvez-vous avoir de l'espoir?
Ito 俺はミズノが欲しいと言ってもらってたよ。
- Je suis béni mieux que maintenant! Maintenant, certaines des meilleures personnes l'ont seulement.
Ito そうだね。チームマネージャーがコネクションとかで1足とか貰ってきて、仙台の時はモレリアも履いてたし、パラメヒコも履いてたし、ディアドラも履いたな!
- Quel est ton critère de choix, est-ce cool? Est-il facile à porter?
Ito やっぱ格好だね!
- Ça n'a pas changé depuis que j'étais à l'école primaire (lol)
Ito それはあるね。未だにまずそこが1番にくるよ。
- Parce qu'il a confiance dans le football, n'est-ce pas? Si vous n'avez pas confiance, je pense que vous choisirez ce qui est facile à porter. Je n'avais aucune compétence, donc c'était typiquement ainsi.
Ito なんか色々と当時の記憶が蘇ってきたよ。
- Y a-t-il quelque chose que tu puisses dire parce que c'est quelque chose maintenant?
Ito ブランメル仙台の1月に行われた入団会見に遅刻しちゃったんだよね。その日はあり得ないぐらいの大雪で車で向かったんだけど大渋滞で全く先に進まなくてね。
Même si j'ai assumé une telle chose rapidement il est sorti, mais je ne l'ai pas fait à temps, j'ai abandonné la voiture et suis allé en train.
30分くらい遅刻してしまったんだけど、当時は日焼けサロンでバイトしていたので顔黒にロン毛でチームで相当浮いていたね(笑)
- En hiver, le ganglro est affreux! Je suppose que l'on pensait qu'un homme était venu (rire)
Ito JFLの新人研修もその格好で行ったから目立っていたと思うよ(笑)宇留野純が同じ新人研修に参加していたからどんなだったか聞いてみたら(笑)
- Je vais demander.
「Je brûle jour Saro avec les cheveux de Ron, ça ressemble à un hôte, qu'est-ce que c'est! Cette personne! C'était l'impression de la première rencontre avec Dan. C'était une forte impression, donc il a une impression remarquable. Cependant, c'était vraiment cool (lol)」
Par Yu Yoshino pur(Ancien FC HONDA, Van Foret Kofu etc.)
Ito そんなスタートだったんだけどサッカーでは順調で、ルーキーながら開幕戦にスタメン出場したりと1年目はチームの中で1番試合に出ていたんだ。
Il semble qu'il était trop tard pour y penser maintenant sans aucun revers. La deuxième année, j'ai été un peu blessé et j'étais à la traîne et il y avait un match à domicile qui devait sortir au début de juillet, mais j'ai dormi trop longtemps. Finalement, j'ai tout perdu.
- Alors le contrat a-t-il expiré et jouiez-vous avec l'équipe amateur de Sapporo à partir de là?
Ito そう。でもこの時が1番精神的に大変だったね。今まではサッカーを頑張っていれば高校、大学、プロと道が切り開けていったのに今回はサッカーで躓いたから、どうしていけば良いかわからなくなってね。
À ce moment-là, je n'aurais pas pu demander quelque chose par moi-même, même s'il a pris un appel téléphonique. Après tout, j'ai joué dans la ligue d'Hokkaido pendant un an.
- Comment t'es-tu senti dans une ligue amateur?
Ito プロは恵まれてると再確認できたよ。この1年があったからシンガポールリーグに行った時も有り難く感じたからね。いきなりブランメルからシンガポールに行ってたら「なんで俺がこんな環境でやらなきゃいけないんだ」とか不満を色々言ってたと思う。
- Dans un sens, cette année a été une année où vous avez vécu une expérience formidable.
Ito そうだね。「いずれ引退したらこうなるんだ」ということがわかったよ。そこで「誰もやったことがないことをしよう」とか「自分にしかない武器が欲しい」と思ったりしたんだ。今考えるとここが分岐点だったんだ。
- Bien qu'il n'y ait rien, quel genre de vie pensez-vous vivait si vous étiez en retard pour le lit à ce moment-là et que vous n'étiez pas en retard?
Ito その後、2年か3年くらいJリーグのどこかのカテゴリーでプレーして引退していたんじゃないかな。引退して今頃は教員をやっていたかも。大学で教員免許を取っていたからね。
Vol3へ続く http://king-gear.com/articles/509
Photo / Yuuki Kan, Itou Dentaire
- Après avoir terminé mes études secondaires, je suis allé à l'université de Sendai, n'est-ce pas? Qu'avez-vous porté un pic? Avez-vous quelque chose?
Ito 大学こそ全く何にもこだわっていなくて。それまではすごいサッカー用具にお金をかけていたけど、大学生になってお金もなかったしね。
Parce que c'est une université d'éducation physique, il y a aussi des cours de soccer. Les amis du département de la vallée ou quelque chose comme acheter des leçons de football. Un pic bon marché. Je ne vais pas l'utiliser après le cours, alors donnez-moi cette pointe et dites-le (rire)
- C'est un sentiment si juste (rire)
Ito バレー部からもらったスパイクを履いててさ、だから全然何にもこだわってなかった。レガースもなかったから普通にダンボール入れてやってたりとか(笑)
- Parce que c'était plus gênant que de ne pas avoir d'argent?
Ito それもあるね、お金もないし。逆にそういうのがかっこいいとか思い始めたのかもしれない。
- D'accord, vous pouvez faire tout ce que vous mettez! Ça ressemble.
Ito むしろ古いやつとか、ダンボールを入れても俺はできるんだぜみたいな(笑)
Donc, si je suis diplômé de l'université et que je n'avais aucune offre de n'importe où, il y avait une histoire qui m'inquiétait quand j'ai décidé de quitter le football tout le temps. J'ai perdu au premier tour du Congrès national des Incaux, mais comme il n'y avait pas de discussions à ce moment-là, j'ai donné à tous mes juniors un équipement de pointe et de football pour dissiper les regrets.
でも、その2~3週間後にブランメル仙台(現ベガルタ仙台)のトライアルがあるって言われたんだけど、サッカー用具が何もなくて。 スパイクもないから後輩に「1日だけ貸して」って言って貸してもらって、それでテストに行って受かったんだけど、そのスパイクを返すわけじゃん。
J'ai accepté à Blancmel Sendai, mais je pensais qu'il n'y avait pas de pointe à utiliser pour la pratique le premier jour, je suis allé à la salle du club de l'université et j'ai apporté un pic sale pour le moment. Je ne connais même pas le système professionnel. Je n'ai même pas rejoint le club.
Comme il n'y avait pas de leggers, j'ai rapidement acheté un jouet legato chez Toys 'R Us sur le chemin du terrain de pratique d'appartement de l'université que je vivais à l'époque au terrain de pratique de Bransmer (lol)
C'est un peu petit pour les enfants, mais il y a flashy et bizarre. Je ne me suis pas fait gronder par le manager si j'y allais avec le set le premier jour de pratique chez Blancmel, mais on m'a dit que je donnerais si je disais quelque chose parce que c'était un professionnel.
- Il n'est pas mauvais d'acheter chez Toys "R Us et d'affronter le premier jour de la pratique professionnelle.
Ito そうそう、スタートはトイザらスだったね(笑)そこから良いものとか履きたいものとかをチームが出してくれるようになって。
- Qu'est-ce que tu as porté pour la première fois chez Blancmel, en sortant ce que tu as ramassé dans ce club?
Ito ミズノのモレリア!その当時はメーカーと契約している人はもちろんそのメーカーの物を履くけど、それ以外の選手は好きなメーカーをリクエストしたらもらえたんだ。
- Pouvez-vous avoir de l'espoir?
Ito 俺はミズノが欲しいと言ってもらってたよ。
- Je suis béni mieux que maintenant! Maintenant, certaines des meilleures personnes l'ont seulement.
Ito そうだね。チームマネージャーがコネクションとかで1足とか貰ってきて、仙台の時はモレリアも履いてたし、パラメヒコも履いてたし、ディアドラも履いたな!
- Quel est ton critère de choix, est-ce cool? Est-il facile à porter?
Ito やっぱ格好だね!
- Ça n'a pas changé depuis que j'étais à l'école primaire (lol)
Ito それはあるね。未だにまずそこが1番にくるよ。
- Parce qu'il a confiance dans le football, n'est-ce pas? Si vous n'avez pas confiance, je pense que vous choisirez ce qui est facile à porter. Je n'avais aucune compétence, donc c'était typiquement ainsi.
Ito なんか色々と当時の記憶が蘇ってきたよ。
- Y a-t-il quelque chose que tu puisses dire parce que c'est quelque chose maintenant?
Ito ブランメル仙台の1月に行われた入団会見に遅刻しちゃったんだよね。その日はあり得ないぐらいの大雪で車で向かったんだけど大渋滞で全く先に進まなくてね。
Même si j'ai assumé une telle chose rapidement il est sorti, mais je ne l'ai pas fait à temps, j'ai abandonné la voiture et suis allé en train.
30分くらい遅刻してしまったんだけど、当時は日焼けサロンでバイトしていたので顔黒にロン毛でチームで相当浮いていたね(笑)
- En hiver, le ganglro est affreux! Je suppose que l'on pensait qu'un homme était venu (rire)
Ito JFLの新人研修もその格好で行ったから目立っていたと思うよ(笑)宇留野純が同じ新人研修に参加していたからどんなだったか聞いてみたら(笑)
- Je vais demander.
「Je brûle jour Saro avec les cheveux de Ron, ça ressemble à un hôte, qu'est-ce que c'est! Cette personne! C'était l'impression de la première rencontre avec Dan. C'était une forte impression, donc il a une impression remarquable. Cependant, c'était vraiment cool (lol)」
Par Yu Yoshino pur(Ancien FC HONDA, Van Foret Kofu etc.)
Ito そんなスタートだったんだけどサッカーでは順調で、ルーキーながら開幕戦にスタメン出場したりと1年目はチームの中で1番試合に出ていたんだ。
Il semble qu'il était trop tard pour y penser maintenant sans aucun revers. La deuxième année, j'ai été un peu blessé et j'étais à la traîne et il y avait un match à domicile qui devait sortir au début de juillet, mais j'ai dormi trop longtemps. Finalement, j'ai tout perdu.
- Alors le contrat a-t-il expiré et jouiez-vous avec l'équipe amateur de Sapporo à partir de là?
Ito そう。でもこの時が1番精神的に大変だったね。今まではサッカーを頑張っていれば高校、大学、プロと道が切り開けていったのに今回はサッカーで躓いたから、どうしていけば良いかわからなくなってね。
À ce moment-là, je n'aurais pas pu demander quelque chose par moi-même, même s'il a pris un appel téléphonique. Après tout, j'ai joué dans la ligue d'Hokkaido pendant un an.
- Comment t'es-tu senti dans une ligue amateur?
Ito プロは恵まれてると再確認できたよ。この1年があったからシンガポールリーグに行った時も有り難く感じたからね。いきなりブランメルからシンガポールに行ってたら「なんで俺がこんな環境でやらなきゃいけないんだ」とか不満を色々言ってたと思う。
- Dans un sens, cette année a été une année où vous avez vécu une expérience formidable.
Ito そうだね。「いずれ引退したらこうなるんだ」ということがわかったよ。そこで「誰もやったことがないことをしよう」とか「自分にしかない武器が欲しい」と思ったりしたんだ。今考えるとここが分岐点だったんだ。
- Bien qu'il n'y ait rien, quel genre de vie pensez-vous vivait si vous étiez en retard pour le lit à ce moment-là et que vous n'étiez pas en retard?
Ito その後、2年か3年くらいJリーグのどこかのカテゴリーでプレーして引退していたんじゃないかな。引退して今頃は教員をやっていたかも。大学で教員免許を取っていたからね。
Vol3へ続く http://king-gear.com/articles/509
Photo / Yuuki Kan, Itou Dentaire