• 中西永輔の現在地 「Vol.2:フランスワールドカップでの唯一の後悔」
    1998年6月14日をサッカーファンなら覚えているだろう。日本代表が初めてワールドカップに出場した記念すべき日だ。開幕戦のアルゼンチン戦にスタメン出場し、記憶に残るプレーをされた中西永輔さん。あまり語ることのなかった現役時代の話や現在の活動の話などをじっくり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • 元Jリーガー長谷川太郎氏が「キングオブストライカー2019」を開催 ストライカーの育成と決定力向上を目指す
    日本サッカーにおいて長年課題と言われてきた決定力。その決定力不足の解消と、世界的なストライカーを輩出することに重点を置いたサッカー大会、「U−12ストライカー選手権大会 THE KING OF STRIKERS 2019(キングオブストライカー2019)」が、東京都足立区の「ミズノフットサルプラザ千住大橋」で開催された。この「キングオブストライカー2019」を主催したのは、かつてJリーグの柏レイソルやヴァンフォーレ甲府などのチームで、FWとして活躍された長谷川太郎氏。今回は大会当日の様子や、ストライカー育成に対する思いを伺った。
    Lisez plus
  • Lipnitskaya vient au Japon pour un match organisé par Ventforet Kofu ! Des épreuves de patinage sont également organisées.
    山梨県の山梨中銀スタジアムで行われた明治安田生命 J2 リーグ、ヴァンフォーレ甲府対 FC 町田ゼルビア戦の試合開始前に行われたセレモニーに、フィギュア スケートの元ロシア代表で、ソチオリンピック団体の金メダリストとしても知られているユリア・リプニツカヤさん、エレーナ・イリニフさんらが登場し、 会場を大いに盛り上げた。
    Lisez plus
  • 松山三四六(柔道家・タレント)柔道を通じて伝えたい、日本人が歩むべき道vol.3「生きている限りは、命を燃やさなければならない」
    世界柔道でのインタビューが話題になっている松山三四六さん(49歳)。現在、柔道家・タレント・ラジオパーソナリティ・歌手・長野大学福祉学部客員教授と、様々な分野で大活躍中。今年の7月に、三四六さんが「1人でも多くの日本人に、柔道の素晴らしさを伝えたい」という想いから誕生した、書籍『世界の中で、いちばん柔道を知らない日本人へ(ベースボールマガジン社)』。最終話となる今回、出版への想いについて熱く語っていただいた。
    Lisez plus
  • 右代啓祐(十種競技アジア王者)が伝えたい十種競技の魅力vol.2「10種目を終えると肉体と精神の疲れが物凄い」
    オリンピック競技で最も過酷と呼ばれ、勝者が「キング・オブ・アスリート」と呼ばれる陸上の十種競技。これまでオリンピック(2012年ロンドン大会、2016年リオデジャネイロ大会)に2度出場し、昨年8月のアジア大会で見事2連覇を成し遂げた右代啓祐選手(33歳)。今回は、十種競技2日目に行われる5種目があまりにも辛いという話となった。
    Lisez plus
  • 中西永輔の現在地 「Vol.1:人見知りだった現役時代」
    1998年6月14日をサッカーファンなら覚えているだろう。日本代表が初めてワールドカップに出場した記念すべき日だ。開幕戦のアルゼンチン戦にスタメン出場し、記憶に残るプレーをされた中西永輔さん。あまり語ることのなかった現役時代の話や現在の活動の話などをじっくり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • "Cuisine +" un petit ajout "" va changer votre corps ! ? Rio Uchida et le chef exclusif de Nagatomo, Kato, font l'éloge de Nissin MCT Oil
    Le 19, le groupe Nisshin OilliO a organisé un "MCT Media Seminar" à Tokyo pour évoquer les effets des acides gras à chaîne moyenne (MCT), difficiles à accumuler dans l'organisme et efficaces pour la beauté. En tant qu'invités, Rio Uchida, une actrice et mannequin, et Choya Kato, qui est connue comme le chef exclusif du défenseur de l'équipe nationale japonaise Yuto Nagatomo, ont été invités à parler de nourriture et de santé.
    Lisez plus
  • 松山三四六(柔道家・タレント)柔道を通じて伝えたい、日本人が歩むべき道vol.2「柔道の世界から、芸能界へ進出」
    世界柔道でのインタビューが話題になっている松山三四六さん(49歳)。現在、柔道家・タレント・ラジオパーソナリティ・歌手・長野大学福祉学部客員教授と、様々な分野で大活躍中だ。柔道で小中高時代に日本一に輝いた三四六さんは、なぜ芸能界に進出したのだろうか?その理由について、熱く語っていただいた。
    Lisez plus
  • 14歳以下の世界大会「UTLC Cup」に横浜F・マリノスが出場し3位に!技術力と戦術に現地は驚愕
    8月20日〜25日にかけて、昨年サッカーW杯が開催されたロシア、モスクワで、U14のサッカー国際大会「UTLC Cup 2019」開催され、日本からは横浜F・マリノスのユースチームが出場。並み居る強豪を抑えて3位という成績を収めた。今回はその様子をレポートする。
    Lisez plus
  • Keisuke Ushiro (champion d'Asie du décathlon) parle de l'attrait du décathlon vol.1 "C'est tellement douloureux juste après la ligne d'arrivée que tous les athlètes s'effondrent."
    Le décathlon d'athlétisme est considéré comme l'épreuve olympique la plus éprouvante et le vainqueur est connu comme le « roi des athlètes ». Keisuke Mishiro (33 ans) a participé à deux reprises aux Jeux olympiques (Londres 2012 et Rio de Janeiro 2016) et a remporté son deuxième titre consécutif aux Jeux asiatiques en août dernier. Avant les Championnats du monde d'athlétisme, qui se tiendront à Doha, au Qatar, à partir du 27 septembre, nous avons parlé avec passion à Ushiro de l'attrait de cet épuisant décathlon.
    Lisez plus
  • 松山三四六(柔道家・タレント)が柔道を通じて伝えたい、日本人が歩むべき道vol.1「小中高時代に、柔道で日本一に」
    世界柔道でのインタビューが話題になっている松山三四六氏(49歳)。現在、柔道家・タレント・ラジオパーソナリティ・歌手・長野大学福祉学部客員教授と、様々な分野で大活躍中だ。今年の7月に、松山氏が「1人でも多くの日本人に、柔道の素晴らしさを伝えたい」という想いから誕生した、書籍『世界の中で、いちばん柔道を知らない日本人へ(ベースボールマガジン社)』。今回は、松山氏に、壮絶な柔道人生について話していただいた。
    Lisez plus
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「エピソードゼロ:金子達仁(KING GEAR発起人) Vol.5」
    Dans la première partie de ce projet, nous avons entendu le président du Yokohama FC, Kazuhiro Ageo. Depuis, je discute avec des gens impliqués dans le football. Avant de publier l'article, nous avons discuté avec Tatsujin Kaneko, le fondateur de KING GEAR, de la raison initiale du lancement de ce projet sous le nom d'Episode Zero.
    Lisez plus
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「エピソードゼロ:金子達仁(KING GEAR発起人) Vol.4」
    Dans la première partie de ce projet, nous avons entendu le président du Yokohama FC, Kazuhiro Ageo. Depuis, je discute avec des gens impliqués dans le football. Avant de publier l'article, nous avons discuté avec Tatsujin Kaneko, le fondateur de KING GEAR, de la raison initiale du lancement de ce projet sous le nom d'Episode Zero.
    Lisez plus
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「エピソードゼロ:金子達仁(KING GEAR発起人) Vol.3」
    Dans la première partie de ce projet, nous avons entendu le président du Yokohama FC, Kazuhiro Ageo. Depuis, je discute avec des gens impliqués dans le football. Avant de publier l'article, nous avons discuté avec Tatsujin Kaneko, le fondateur de KING GEAR, de la raison initiale du lancement de ce projet sous le nom d'Episode Zero.
    Lisez plus
  • ホッケー日本代表選手がミズノ「ドライエアロフロー」を着用!大量の汗を快適にする最新型ウェアとは
    ミズノは、暑い夏でも選手が本来の力を発揮するために、ウェアにどのような機能が必要であるかを徹底的に追求してきた。 選手が感じる暑さを、少しでも軽減させることはできないか?そこで今回、汗を感じさせない快適な着心地のウェア「ドライエアロフロー」が誕生した。
    Lisez plus
  • Un membre de la Diète qui est un ancien membre du club de football du club d'athlétisme ! Taichiro Motoei (membre de la Chambre des conseillers et président de Bengo4.com, Inc.) fait de la J League la meilleure ligue au monde "Episode Zero : Tatsuhito Kaneko (King Gear Founder) Vol. 2"
    Dans la première partie de ce projet, nous avons entendu le président du Yokohama FC, Kazuhiro Ageo. Depuis, je discute avec des gens impliqués dans le football. Avant de publier l'article, nous avons discuté avec Tatsujin Kaneko, le fondateur de KING GEAR, de la raison initiale du lancement de ce projet sous le nom d'Episode Zero.
    Lisez plus
  • Un membre de la Diète qui est un ancien membre du club de football du club d'athlétisme ! Taichiro Motoei (membre de la Chambre des conseillers et président du conseil d'administration de Bengo4.com Inc.) fait de la J League la meilleure ligue au monde « Episode Zero : Tatsuhito Kaneko (King Gear Founder) Vol.1 »
    Dans la première partie de ce projet, nous avons entendu le président du Yokohama FC, Kazuhiro Ageo. Depuis, je discute avec des gens impliqués dans le football. Avant de publier l'article, nous avons discuté avec Tatsujin Kaneko, le fondateur de KING GEAR, de la raison initiale du lancement de ce projet sous le nom d'Episode Zero.
    Lisez plus
  • eyeron(Sonar Pocket)がミズノの新ランニングシューズ「WAVE RIDER 23」を履いてマジで走る!
    月間走行距離、最低400km。フルマラソン日本最速のアーティストとして知られるSonar Pocket のヴォーカルeyeronが、ミズノのランニングシューズ「WAVE RIDER(ウエーブライダー) 23」の試し履き会に登場した。(画像右:内野雅貴コーチ)
    Lisez plus
  • バスケットボール界の鉄人・折茂武彦が受け入れてきた変化(後編)
    2019年1月、一人の男によって、日本バスケットボール界に1つの金字塔が打ち立てられた。レバンガ北海道に所属する折茂武彦が、国内トップリーグで通算1万得点を達成したのだ。 日本バスケットボール界が誇る鉄人は、現役最年長選手でありながら、所属するレバンガ北海道の代表取締役社長を務めるという、超異色のアスリートでもある。これまでの26年間、日本のトップリーグで活躍してきた折茂だが、常に順風満帆だったわけではない。年齢による衰えを受け入れ、時代の流れによる変化を受け入れながら、26年という長いキャリアを歩んできた。前編では、折茂がプロ選手になるまでを振り返ったが、後編では、選手でありながら経営者となった経緯や、オリンピックのこと、これからの現役生活のことを伺った。
    Lisez plus
  • バスケットボール界の鉄人・折茂武彦が受け入れてきた変化(前編)
    2019年1月、一人の男によって、日本バスケットボール界に1つの金字塔が打ち立てられた。レバンガ北海道に所属する折茂武彦(49)が、国内トップリーグで通算1万得点を達成したのだ。 日本バスケットボール界が誇る鉄人は、現役最年長選手でありながら、所属するレバンガ北海道のクラブ運営会社の代表取締役社長を務めるという、超異色のアスリートでもある。これまでの26年間、日本のトップリーグで活躍してきた折茂だが、常に順風満帆だったわけではない。年齢による衰えを受け入れ、時代の流れによる変化を受け入れながら、26年という長いキャリアを歩んできた。そんな折茂のこれまでを振り返ってみたい。
    Lisez plus
  • niko and ...がJリーグ39クラブとコラボTシャツを作った理由
    昨年に引き続き今年も「JリーグデザインコラボTシャツ」が8月9日より発売された。今年のコラボはJ1とJ2合わせて39クラブとなり、昨年より6クラブ増えた。ファッションからJリーグや地域を盛り上げようという素晴らしい企画だ。今年のコラボ企画のコンセプトなどを聞かせてもらった。
    Lisez plus
  • バスケットの楽しさと、その土地の魅力を伝えたい。元日本代表・渡邉拓馬の、競技普及プロジェクトにかける想い【八丈島バスケクリニック密着レポート】
    東京・羽田空港から直行便でわずか55分で到着する伊豆諸島の島「八丈島」に、かつて5人制バスケで日の丸を背負った“名シューター”が降り立った。長らく「トヨタ自動車アルバルク(現・アルバルク東京)」などで活躍した、渡邉拓馬さん。現在は戦うフィールドを3人制バスケ「3x3」に移し、東京・品川を拠点とする『NATUREMADE.EXE(ネイチャーメイド ドットエグゼ)』の一員としてプレーしている。その一方で、競技の普及・発展活動を行っている渡邉さんは、6月からバスケットボールクリニックの“新プロジェクト”を始動。今回はその活動に密着し、八丈島で行われたプロジェクトの模様をレポートとしてお届けする。
    Lisez plus
  • J'ai essayé de jouer au football sérieusement en portant la Revula 3 portée par Keisuke Honda et Maya Yoshida !
    トッププレイヤーが着用しているミズノのレビュラ3。どのくらい良いシューズなのか実際に試す機会がやってきた!レビュラ3を履いて本気でプレーしてみた。
    Lisez plus
  • Ce que Yoshio Kojima veut le plus transmettre en ce moment vol.5 « Je veux soutenir les produits agricoles japonais »
    Yoshio Kojima (38 ans, appartenant à Sun Music) utilise son corps bien entraîné comme une arme pour faire de nombreuses blagues choquantes, telles que "Ce n'est pas grave! Oppappi!" Dans le dernier épisode, il nous a expliqué comment créer du nouveau matériel et ses ambitions futures.
    Lisez plus
  • L'uniforme du Sint-Truiden VV cette saison est une collaboration entre "Umbro" et "BEAMS" !
    英国発祥、日本で企画・開発を行うフットボールブランドである『アンブロ』と日本のセレクトショップである『BEAMS』。メイド・イン・ジャパンの強力タッグにより作成された今季のユニフォームに注目だ。
    Lisez plus

Dernières contenus

Dernier contenu