• マラドーナとプレーした男のこだわり
    アルゼンチンの名門クラブであるボカ・ジュニアーズでプレー経験があり、マラドーナとのプレー経験もある亘崇詞さん。現在は日本女子サッカーリーグに所属している岡山湯郷BelleのGM兼監督を務めている。「アルゼンチンではどんなスパイクを履いていたのか?」など興味深い話を聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • Vol.1 "Je veux polir le côté défensif" sur la raison pour laquelle Anzai Yuuki est allé au Portugal
    L'équipe nationale japonaise Koki Anzai (24 ans) jouera au Portimonense SC en première division du Portugal à partir de juillet 2019. Il a passé ses années d'éducation à Tokyo Verdy, a joué pour Tokyo Verdy et Kashima Antlers en tant que footballeur professionnel et a été sélectionné comme représentant du Japon depuis mars 2019. Nous avons interrogé Anzai, un défenseur latéral qui attire beaucoup d'attention, sur ses réflexions sur le football au Portugal.
    Lisez plus
  • サッカー版「徹子の部屋」を目指す ~水内猛 YouTubeはじめます!~
    今の子供の夢で上位にくるのがYouTuberだ。しかしながら、元Jリーガーや現役サッカー選手のYouTuberはまだまだ少ない。そんな中、あの元浦和レッズの水内猛さんが満を持してYouTubeを始めるという。何を企んでいるのか?撮影現場にも足を運び話を聞いた。
    Lisez plus
  • 神が作ったスパイクの最新モデルを履いてみた
    神が作ったとも言われるほどの完成度を誇るモレリア2。その最新モデルであるモレリア2ジャパン(MORELIA Ⅱ JAPAN)の試履会に参加。更にどこが進化したのか?実際に履いてみて感じたことをレポートする。
    Lisez plus
  • FWは「タイミングとポジショニング」が大切と元ブラジル代表のフランサ氏もエール! 長谷川太郎氏が「キング・オブ・ストライカー第2回大会」を開催
    元Jリーガーの長谷川太郎さんが主催するイベント、「キング・オブ・ストライカー」の第2回大会が都内で開催された。 日本サッカー界が長年の課題としている「決定力不足」の解消や、ストライカーの育成に重点が置かれた独自ルールで行われた今大会あいにくの天候のなかで行われた大会の様子と、主催者の長谷川氏、そして大会ゲストのフランサさん(元ブラジル代表)のゴールに対する考え方や、未来のサッカー界を背負う子どもたちに向けたメッセージを紹介する。
    Lisez plus
  • 井上康生さんインタビュー ~柔道のギアへの想いとは~
    HEROs AWARD2019にアンバサダーとして出席されていた井上康生さんに、柔道をする上でこだわっていたギアや、監督として臨む東京オリンピックでの目標などを聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • 池田信太郎さんインタビュー ~2度オリンピックに出場した男のこだわりとは~
    HEROs AWARD2019にアンバサダーとして出席されていた池田信太郎さんに、バドミントンをする上でこだわっていたギアの話や現在の活動などを聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • DDTプロレスの“絶対的エース”HARASHIMA。他団体へのベルト流出を阻止すべく、D王GP覇者・田中将斗と一騎打ちへ【1・26 後楽園ホール】
    既存のプロレスの概念を吹き飛ばす発想で、ファンを魅了する団体「DDTプロレスリング」。昨年末、DDTでは東京都・後楽園ホールにて「D王 GRAND PRIX」が行われ、他団体であるZERO1の田中将斗が優勝を勝ち取った。その46歳の“弾丸戦士”は、DDT最高峰のベルトKO-D無差別級王座への挑戦が決定。迎え撃つのは、現在KO-D無差別級王座とEXTREME級王座の“二冠王”HARASHIMAだ。1月26日、後楽園ホールでの戦いを直前に控えた今、DDTの“絶対的エース”に話を伺った。
    Lisez plus
  • 香川真司が人間力を磨くための新スポーツ教育プログラム「はなスポ」をスタート!
    香川真司選手などのトップアスリートの価値ある経験と、花まる学習会の幼児教育メソッドを融合した、これからの時代に必要とされる人間力を磨くための新しい教育プログラム「はなスポ」が、2020年4月より都内近郊でスタートする。
    Lisez plus
  • Entretien avec M. Suma 琢 -L'engagement de l'unité millimétrique qui divise la bataille
    Nous avons interrogé M. Suma Sato, qui était ambassadeur au HEROs AWARD 2019, sur l'équipement qui le caractérise particulièrement dans la compétition. Il existe de nombreuses histoires intéressantes qui vous donneront un aperçu du monde du cyclisme et des sports automobiles.
    Lisez plus
  • トップダンサーRIRIKAが紅白歌合戦で感じたこと「感謝の気持ちを込めて踊りました」
    2019年紅白歌合戦で嵐のバックダンサーを務めるなど、様々なステージで活躍するトップダンサーのRIRIKA(リリカ)。ダンスの本場ロサンゼルスで修行を積み、ダンスを通じて多くの人に熱い想いと笑顔を伝えることをモットーに奮闘中だ。RIRIKAは、年末の紅白歌合戦に出場して感じたことを熱く語った。
    Lisez plus
  • 1・5東京ドームでプロレスラー人生に幕!獣神サンダー・ライガー引退記者会見
    1989年、「平成」にデビューを飾った獣神サンダー・ライガーが、「令和初」の新日本プロレスのビッグマッチ「レッスルキングダム14」で引退した。5日の引退試合は、盟友・佐野直喜を組み、IWGPジュニア王者の髙橋ヒロム、リュウ・リー(元ドラゴン・リー)と対戦。最後は髙橋ヒロムのTIME BOMEの敗れたライガー。リング上で天を仰いだ。 ジュニア戦士でありながら、当時IWGPヘビー級王座だった橋本真也との闘い。無名レスラーを全国区にした「スーパーJカップ」の開催。パンクラスに参戦し、鈴木みのると総合格闘技ルールでの対戦。挙げればキリがない記憶に残る闘いを、ファンの脳裏の焼き付けてくれたライガー。引退試合後の一問一答をご紹介する。
    Lisez plus
  • Un match féminin sur le ring de la New Japan Pro Wrestling pour la première fois depuis environ 18 ans ! Mayu Iwatani montre sa dignité [1/4 Tokyo Dome]
    En octobre de l'année dernière, quelque chose s'est produit qui a fait trembler le cœur des fans de Shinichi. L'organisation de lutte professionnelle féminine Stardom est devenue une filiale de Bushiroad. Dans les organisations de lutte professionnelle et d'arts martiaux à l'étranger, des matchs sont régulièrement organisés pour les hommes et les femmes dans le même lieu, mais cela est rare au Japon. Dans de telles circonstances, un match de célébrité a été organisé au "Wrestle Kingdom 14", le plus grand match de l'année de la New Japan Pro-Wrestling. En regardant uniquement le tournoi Tokyo Dome de la New Japan Pro-Wrestling, c'était la première fois en 18 ans depuis l'entrée de la All Japan Women's Pro-Wrestling le 2 mai 2002. Quel genre de match les quatre joueurs apparus dans le match sombre ont-ils montré alors que diverses opinions étaient échangées sur leur participation à la célébrité historique ?
    Lisez plus
  • ジャパンラグビートップリーグが今週末に開幕!~ワールドカップの余韻と共に~
    いよいよ今週末にジャパンラグビートップリーグが開幕!開幕戦のカードと共に、各チームのキャプテンの今年の意気込みを紹介する。
    Lisez plus
  • 最終戦で信州ダービーレジェンドマッチも開催!フットサル・ボアルース長野GMの土橋宏由樹氏が語る復興への想い
    新年号初めての新春を迎えた2020年。「令和」の幕開けに沸いた2019年は、多くの自然災害が私達を恐怖に陥れた年でもあった。そのなかでも特に大きな爪痕を残したのが、台風19号による豪雨災害だ。長野県では、千曲川の氾濫などもあり、被害額はおよそ2500億円。今もなお、避難生活や仮設住宅での生活を余儀なくされている方も存在する。 このような状況にある長野県の復興を支援するために、長野県内のスポーツ団体はさまざまなチャリティー活動が頻繁に行われている。 今回は、ボアルース長野フットサルクラブのGMを務められている土橋宏由樹さんに、活動や長野県の現状についてお伺いした。
    Lisez plus
  • トップダンサーRIRIKAが語るNIKEとの出会い「エアフォースワンに愛着があります」
    2019年紅白歌合戦で嵐のバックダンサーを務めるなど、様々なステージで活躍する日本屈指のポップダンサーのRIRIKA(リリカ)。ダンスの本場ロサンゼルスで修行を積み、ダンスを通じて多くの人に熱い想いと笑顔を伝えることをモットーに奮闘中だ。RIRIKAに、ダンスを始めた頃の話や12月に出演したNIKEのダンスショーについて語ってもらった。
    Lisez plus
  • 元旦の天皇杯でこけら落とし!ついにベールを脱いだ新国立競技場の見どころを一挙紹介
    東京オリンピック・パラリンピックまで、あと7ヶ月。メーンスタジアムとして使用される新しい国立競技場が報道陣に公開された。開閉会式や陸上競技が開催される新しい競技場は、47都道府県の木材を用いたデザインが特徴だ。今回は、12月21日行われるオープニングイベントや、2020年元旦のサッカー天皇杯決勝戦でお披露目される国立競技場の特徴や、見どころをご紹介する。
    Lisez plus
  • 「お辞儀の文化に触れ、俺は変わった」。日本を愛する”ランペイジ”・ジャクソンが「ファンのために」埼玉のリングへ【12・29vsヒョードル】
    桜庭和志、石川雄規、佐竹雅昭、ミノワマン、石井慧など、多くの日本人と対戦してきた総合格闘家クイントン・”ランペイジ”・ジャクソン。PRIDE初参戦で、桜庭和志と戦い敗れはしたものの、高い評価を獲得。リングネームの「ランペイジ」のごとく、リング上で激しく暴れまわるファイトは、多くの日本人ファンの心に刻まれている。そのジャクソンが12月29日「BELLATOR JAPAN」で、“氷の皇帝”エメリヤーエンコ・ヒョードルと相対することとなった。場所は「さいたまスーパーアリーナ」、ジャクソンがPRIDE初参戦した思い出の地だ。そんな歴史的な一戦を前に、ヒョードルへの印象や、日本に対する熱い想いを聞くことができた。
    Lisez plus
  • "Ice Emperor" Le dernier match de Fedor au Japon. Offrir un match très divertissant jusqu'au point culminant de votre vie d'arts martiaux [12/29 Saitama Super Arena]
    Fedor Emelianenko est un artiste martial mixte russe qui porte divers surnoms en raison de sa force, tels que « Un homme sur 6 milliards », « Le dernier empereur russe », « L'homme le plus fort de l'humanité » et « Glace ». Empereur''. En 2003, il a remporté le PRIDE Heavyweight Championship en battant Antonio Rodrigo Nogueira, a remporté le PRIDE Heavyweight Grand Prix en 2004 et a défendu sa ceinture en battant Mirko Cro Cop en 2005. Sa présence écrasante est profondément gravée dans l'esprit des fans d'arts martiaux japonais. . Fedor est de retour sur le ring au Japon pour la première fois en quatre ans. La scène aura lieu le 29 décembre à la Saitama Super Arena "BELLATOR JAPAN". Avant son dernier match au Japon, nous lui avons demandé ce qu'il pensait des arts martiaux et son enthousiasme pour la bataille décisive.
    Lisez plus
  • DDT一のハイフライヤーが「寝技でも勝てる」選手に。“進化”を遂げた遠藤哲哉が『D王GP』制覇誓う【12・28 後楽園】
    「路上プロレス」「キャンプ場プロレス」「本屋プロレス」など既存のプロレスの概念を吹き飛ばす発想でファン魅了する団体「DDTプロレスリング」。現在、DDTでは「D王 GRAND PRIX」が行われている。これはA・Bブロック7名ずつ分かれた選手が、ブロック毎に総当たりでリーグ戦を行い、各ブロック1位の選手同士が12月28日開催の後楽園大会『D王 GRAND PRIX 2020 the FINAL!!』(以下、D王GP)で優勝決定戦を争う、というものだ。今回スポットを当てるのは、Aブロック代表として決勝進出を果たした遠藤哲哉。華麗な飛び技で観客の目を惹きつけるDDTきってのハイフライヤーだ。2019年最後を締めくくる闘いを前に、自身のプロレス人生を振り返ってもらいながら、年末の決戦に向けた意気込みを聞いた。
    Lisez plus
  • 「田中将大がサンタ姿で大活躍!」~ウブロ×田中将大チャリティーイベント~
    スイスの高級腕時計ブランド「ウブロ」は、ウブロアンバサダーであり、MLB ニューヨーク・ヤンキースで活躍する田中将大選手をゲストに迎え、「ウブロ×田中将大チャリティーイベント~Pray for CHIBA~」を開催。その模様をレポートする。
    Lisez plus
  • 現役だからできること。セパタクロー・玉置大嗣が全日本選手権に100人集客する理由。
    現役選手でありながら、自ら12月28日、29日に行われるセパタクロー全日本選手権に100人集客するプロジェクトを立ち上げている日本代表・玉置大嗣選手。 東南アジアで盛んなセパタクローの日本との文化的な違いと、3人1組という少し変わった人数構成から来る競技特性は興味深いものがあった。 後編では全日本選手権100人集客プロジェクトを行うことにした経緯と、アスリートとして積極的な発信を行う理由、選手としてのキャリアの考え方について伺っていく。
    Lisez plus
  • 【動画あり】代表入りはケガの功名⁉玉置大嗣が語るアクロバティックスポーツ・セパタクロー
    皆さんはアクロバティックなスポーツと言えばどんな競技を思い浮かべるだろうか? これまで数十種類の競技を取材してきたが私が思うに、見た目で一番分かりやすくアクロバティックな競技はセパタクローだと思う。 聞き慣れない競技名にどんなスポーツかイメージがつかない人も多いかもしれない。すごく平たく表現するならばセパタクローは“足でやるバレーボール”で、東南アジアで盛んな競技である。 12月28日、29日に全日本選手権が開催される予定となっているセパタクローだが、その大会に合わせて競技内外で頑張る選手がいる。 それが日本代表で国内強豪チームの1つ、SC TOKYO所属の玉置大嗣選手だ。彼は現役選手でありながら、SNSを中心とした情報発信を積極的に行い、ほぼ一般の観客がいなかった全日本選手権に100人集客すべく奔走する。
    Lisez plus
  • 1964年パラ東京大会のドキュメンタリーが新春公開!仮面女子の猪狩ともからが語る2020年への想い
    およそ200日後に迫った東京オリンピック・パラリンピックの開催に先立ち、1964年行われたパラリンピック東京大会の様子を収めたドキュメンタリー「東京パラリンピック 愛と栄光の祭典」が、2020年1月に復刻公開される。ロードショーに先立ち、第32回東京国際映画祭の招待作品としても上映され、仮面女子の猪狩ともかさんと、ソフィアオリンピック・パラリンピック学生プロジェクト「Go Beyond」代表の山本華菜子さんによるトークショーが実施された。
    Lisez plus
  • Entretien avec Asuka Terada (100m haies) "Gear Vol.3 qui a franchi la haie ensemble"
    Après avoir pris sa retraite des athlètes d'athlétisme (100m haies) à l'âge de 23 ans, il est retourné dans le monde de l'athlétisme pour la première fois en 6 ans après "mariage, accouchement, aller au collège, travail", etc. En septembre, a établi un nouveau record (12 secondes 97) au Japon, franchissant la barrière des 13 secondes que les Japonais n'ont pu franchir. En octobre, il a participé à l'athlétisme mondial pour la première fois en 10 ans. Il se passe quelque chose d'incroyable physiquement. Nous avons demandé à Asuka Terada (Groupe Pasona) qui a surmonté divers obstacles de nous parler de l'équipement qui a surmonté ces obstacles.
    Lisez plus

Dernières contenus

Dernier contenu