• "Que peut faire le sport maintenant?" Entretien avec Yusuke Isoda, PDG de HALF TIME Co., Ltd.
    Le coronavirus a également exposé l'industrie du sport à des vents contraires. La perspective de reprendre des sports professionnels comme la J League et le baseball professionnel est toujours hors de vue. "Que pouvons-nous faire avec le pouvoir du sport?" J'ai interviewé M. Isoda, PDG de HALF TIME Co., Ltd., qui fournit des services de plate-forme pour les entreprises sportives, en ligne.
    Lisez plus
  • 東京パラに向けて「メダルを取るため」の種をまく。パラカヌー・瀬立モニカの、リオの経験を活かした施策(前編)
    東京パラリンピックのカヌー代表に内定している、瀬立モニカ選手。18歳で初出場した2016年リオパラリンピックで8位入賞を果たし、地元である東京・江東区の海の森水上競技場で開催される東京大会では、日本人初のメダルが期待されている。そんな瀬立選手と、彼女を支える西明美コーチに話を聞いた。
    Lisez plus
  • 南米・Jリーグ・欧州で戦ってきた松原良香の現在地 Vol.4
    Yoshika Matsubara, qui a été active dans plusieurs équipes de la J-League en commençant par Jubilo Iwata, et a également joué en Uruguay, en Croatie et en Suisse. "Quel genre de carrière avez-vous eu au Japon et à l'étranger? Et quel genre d'activités faites-vous maintenant?"
    Lisez plus
  • 南米・Jリーグ・欧州で戦ってきた松原良香の現在地 Vol.3
    Yoshika Matsubara, qui a été active dans plusieurs équipes de la J-League en commençant par Jubilo Iwata, et a également joué en Uruguay, en Croatie et en Suisse. "Quel genre de carrière avez-vous eu au Japon et à l'étranger? Et quel genre d'activités faites-vous maintenant?"
    Lisez plus
  • 「刺激がない」とZERO1・田中将斗に噛み付いた坂口征夫が 至宝奪回を目指す【4.12 新宿FACE】
    3月の後楽園ホール大会、他団体に流出しているDDT最高峰のベルト「KO-D無差別級王座」を取り戻すべく、DDTプロレス・竹下幸之介はZERO1・田中将斗と一騎打ちに挑んだが、あえなく敗れ、至宝奪回はならなかった。 勝ち名乗りを受ける田中の前に現れたのが、坂口征夫。4月12日に新宿FACEにて行われるノーピープルTVマッチで田中と対戦する。その戦いを前に、DDTプロレスリングの坂口征夫に話を聞いた。
    Lisez plus
  • “世界の荒鷲”坂口征二を父に持つ、坂口征夫。 紆余曲折の末 たどり着いたプロレスのリング【4月12日新宿FACE】
    3月の後楽園ホール大会、他団体に流出しているDDT最高峰のベルトKO-D無差別級王座を取り戻すべく、DDTプロレスの“最後の砦”竹下幸之介はZERO1・田中将斗と一騎打ちに挑むも、奮闘むなしく敗退。試合後に勝ち名乗りを受ける田中の前に現れたのは、坂口征夫だった。デビュー8年目の坂口が4月12日新宿FACEで至宝ベルト奪還へ。その大事な戦いを前にDDTプロレスリングの坂口に話を聞いた。
    Lisez plus
  • 南米・Jリーグ・欧州で戦ってきた松原良香の現在地 Vol.2
    Yoshika Matsubara, qui a été active dans plusieurs équipes de la J-League en commençant par Jubilo Iwata, et a également joué en Uruguay, en Croatie et en Suisse. "Quel genre de carrière avez-vous eu au Japon et à l'étranger? Et quel genre d'activités faites-vous maintenant?"
    Lisez plus
  • 南米・Jリーグ・欧州で戦ってきた松原良香の現在地 Vol.1
    Yoshika Matsubara, qui a été active dans plusieurs équipes de la J-League en commençant par Jubilo Iwata, et a également joué en Uruguay, en Croatie et en Suisse. "Quel genre de carrière avez-vous eu au Japon et à l'étranger? Et quel genre d'activités faites-vous maintenant?"
    Lisez plus
  • DDTプロレスの“最後の砦”竹下幸之介。他団体に流失したベルト奪還に向け、ZERO1・田中将斗と一騎打ちへ(後編)【3・20 後楽園ホール】
    「文化系プロレス」として、プロレスの概念を吹き飛ばす発想でファンを魅了し続ける団体「DDTプロレスリング」。昨年末、DDTではシングルマッチのリーグ戦「D王 GRAND PRIX」が行われ、ZERO1の田中将斗が優勝。続く1月26日の後楽園ホールではHARASHIMAを破り、DDT最高峰のベルトKO-D無差別級王座を獲得した。2月23日にはMAOが田中に挑んだが、善戦むなしく敗退。DDTの“最後の砦”として、3月20日の後楽園ホール、竹下幸之介がベルト奪還に臨む。その戦いを直前に控えた今、DDTの竹下幸之介に話を伺った。
    Lisez plus
  • DDTプロレスの“最後の砦”竹下幸之介。他団体に流失したベルト奪還に向け、ZERO1・田中将斗と一騎打ちへ(前編)【3・20 後楽園ホール】
    「文化系プロレス」として、プロレスの概念を吹き飛ばす発想でファンを魅了し続ける団体「DDTプロレスリング」。昨年末、DDTではシングルマッチのリーグ戦「D王 GRAND PRIX」が行われ、ZERO1の田中将斗が優勝。続く1月26日の後楽園ホールではHARASHIMAを破り、DDT最高峰のベルトKO-D無差別級王座を獲得した。2月23日にはMAOが田中に挑んだが、善戦むなしく敗退。DDTの“最後の砦”として、3月20日の後楽園ホール、竹下幸之介がベルト奪還に臨む。その戦いを直前に控えた今、DDTの竹下幸之介に話を伺った。
    Lisez plus
  • 2020 東京五輪注目競技! 7 人制ラグビーって、どんなスポーツ? 「15 人制よりも 7 人制が普及している国とは。」
    2020 年東京オリンピック正式競技の 1 つ、「7 人制ラグビー」。日本代表として最多出場記 録を持つ、「ミスターセブンズ」坂井克行選手が、この競技について語る本連載。第 2 回目の今回は、世界における普及、プレースタイル、「外国人」選手など、世界の 7 人制ラグビ ー事情について、坂井選手にご説明頂きました。
    Lisez plus
  • 2020 東京五輪注目競技! 7 人制ラグビーって、どんなスポーツ? 「究極の鬼ごっこ」
    2019 年、自国開催のワールドカップでベスト 8 進出の快挙を成し遂げた、ラグビー日本代表。チームスローガンの「ONE TEAM」が2019年の流行語大賞に選ばれ、巷に「にわかファン」があふれるなど、日本はかつてないラグビー熱に包まれています。来る夏に開催される東京オリンピックでは、7 月 27 日から 8 月 1 日にかけての 6 日間、もう 1 つのラグビー「7 人制ラグビー」が行われます。一般には馴染みの薄いこの競技。その日本代表として最多出場記録を持つ、「ミスターセブンズ」坂井克行選手に、その見どころを語って頂き ました。
    Lisez plus
  • 偶然の連続でビジャのパートナーに(Vol.3)
    ヴィッセル神戸で引退したばかりのダビド・ビジャが経営し、世界6カ国、7都市に展開している DV7 Soccer Academy。7ヶ国目となる日本校が今春にスタートする。その経緯を日本におけるビジャのパートナーとなった、So Good Groupの小野壮彦氏と三宅亮輔氏に聞いた。
    Lisez plus
  • 偶然の連続でビジャのパートナーに(Vol.2)
    ヴィッセル神戸で引退したばかりのダビド・ビジャが経営し、世界6カ国、7都市に展開している DV7 Soccer Academy。7ヶ国目となる日本校が今春にスタートする。その経緯を日本におけるビジャのパートナーとなった、So Good Groupの小野壮彦氏と三宅亮輔氏に聞いた。
    Lisez plus
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「第3回:仲山考材(株)代表取締役&楽天大学 学長 仲山進也 Vol.6」
    La valeur marchande de la Premier League anglaise, qui a débuté en même temps que la J League en 1993, était de 1: 1. Cependant, c'est maintenant tout à fait différent. "Comment la J-League peut-elle être suffisamment excitée pour rattraper la Premier League? Les footballeurs seront-ils mieux traités?" En réponse à un tel problème, l'ancien chausseur du club sportif Taichiro Motoei a déménagé. Un nouveau projet pour entendre les personnes impliquées dans le football et le mettre en action. Le troisième est un dialogue avec M. Shinya Nakayama, directeur représentant de Nakayama Thinking Co., Ltd. et président de l'Université de Rakuten. L'animateur était Tatsuhito Kaneko, le fondateur de KING GEAR.
    Lisez plus
  • 偶然の連続でビジャのパートナーに(Vol.1)
    ヴィッセル神戸で引退したばかりのダビド・ビジャが経営し、世界6カ国、7都市に展開している DV7 Soccer Academy。7ヶ国目となる日本校が今春にスタートする。その経緯を日本におけるビジャのパートナーとなった、So Good Groupの小野壮彦氏と三宅亮輔氏に聞いた。
    Lisez plus
  • Ancien membre du parlement chausseur de club d'athlétisme! Taichiro Motoei (Conseil des représentants et PDG de l'Avocat Dotcom Co., Ltd.) deviendra la ligue n ° 1 mondiale "3e: Nakayama Soko Co., Ltd. & Président de l'Université Rakuten Shinya Nakayama Vol.5"
    La valeur marchande de la Premier League anglaise, qui a débuté en même temps que la J League en 1993, était de 1: 1. Cependant, c'est maintenant tout à fait différent. "Comment la J-League peut-elle être suffisamment excitée pour rattraper la Premier League? Les footballeurs seront-ils mieux traités?" En réponse à un tel problème, l'ancien chausseur du club sportif Taichiro Motoei a déménagé. Un nouveau projet pour entendre les personnes impliquées dans le football et le mettre en action. Le troisième est un dialogue avec M. Shinya Nakayama, directeur représentant de Nakayama Thinking Co., Ltd. et président de l'Université de Rakuten. L'animateur était Tatsuhito Kaneko, le fondateur de KING GEAR.
    Lisez plus
  • Ancien député du club de socker de l'association sportive ! Taichiro Motoei (Membre de la Chambre des Conseillers et Président de Bengo4.com Co., Ltd.) Université Rakuten Vol.4"
    La valeur marchande de la Premier League anglaise, qui a débuté en même temps que la J League en 1993, était de 1: 1. Cependant, c'est maintenant tout à fait différent. "Comment la J-League peut-elle être suffisamment excitée pour rattraper la Premier League? Les footballeurs seront-ils mieux traités?" En réponse à un tel problème, l'ancien chausseur du club sportif Taichiro Motoei a déménagé. Un nouveau projet pour entendre les personnes impliquées dans le football et le mettre en action. Le troisième est un dialogue avec M. Shinya Nakayama, directeur représentant de Nakayama Thinking Co., Ltd. et président de l'Université de Rakuten. L'animateur était Tatsuhito Kaneko, le fondateur de KING GEAR.
    Lisez plus
  • 安西幸輝がポルトガルに渡った理由を語る vol.3「W杯は小さい頃からの夢だし絶対に出たい」
    2019年7月からポルトガル1部のポルティモネンセSCでプレーをする日本代表の安西幸輝選手(24歳)。育成年代を東京ヴェルディで過ごし、プロサッカー選手として東京ヴェルディ、鹿島アントラーズでプレーし、2019年3月から日本代表にも選出されている。最終話となる今回、W杯出場への熱い想いを語っていただいた。
    Lisez plus
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「第3回:仲山考材(株)代表取締役&楽天大学 学長 仲山進也 Vol.3」
    La valeur marchande de la Premier League anglaise, qui a débuté en même temps que la J League en 1993, était de 1: 1. Cependant, c'est maintenant tout à fait différent. "Comment la J-League peut-elle être suffisamment excitée pour rattraper la Premier League? Les footballeurs seront-ils mieux traités?" En réponse à un tel problème, l'ancien chausseur du club sportif Taichiro Motoei a déménagé. Un nouveau projet pour entendre les personnes impliquées dans le football et le mettre en action. Le troisième est un dialogue avec M. Shinya Nakayama, directeur représentant de Nakayama Thinking Co., Ltd. et président de l'Université de Rakuten. L'animateur était Tatsuhito Kaneko, le fondateur de KING GEAR.
    Lisez plus
  • Ancien député du club de socker de l'association sportive ! Taichiro Motoei (Membre de la Chambre des Conseillers et Président de Bengo4.com Co., Ltd.) Université Vol.2"
    La valeur marchande de la Premier League anglaise, qui a débuté en même temps que la J League en 1993, était de 1: 1. Cependant, c'est maintenant tout à fait différent. "Comment la J-League peut-elle être suffisamment excitée pour rattraper la Premier League? Les footballeurs seront-ils mieux traités?" En réponse à un tel problème, l'ancien chausseur du club sportif Taichiro Motoei a déménagé. Un nouveau projet pour entendre les personnes impliquées dans le football et le mettre en action. Le troisième est un dialogue avec M. Shinya Nakayama, directeur représentant de Nakayama Thinking Co., Ltd. et président de l'Université de Rakuten. L'animateur était Tatsuhito Kaneko, le fondateur de KING GEAR.
    Lisez plus
  • 森本稀哲氏と米野智人氏がトークショーを開催「パフォーマンス」など現役時代の想い出を語る
    元プロ野球選手の森本稀哲さんと米野智人さんのトークショーが、WACCA池袋で開催された。イベントMCを担当された米野さんが「笑顔で帰れるトークショーにしたい」という意向もあって実現した今回のイベント。お二人が一緒にプレーされた埼玉西武ライオンズでの2年間を始め、選手時代のエピソードや、最近ではYouTubeの番組を開設するなどの森本さんの現在の日々などが語られた。
    Lisez plus
  • 元体育会ソッカー部な国会議員!元榮太一郎(参議院議員&弁護士ドットコム株式会社 代表取締役会長)のJリーグを世界一のリーグへ 「第3回:仲山考材(株)代表取締役&楽天大学 学長 仲山進也 Vol.1」
    La valeur marchande de la Premier League anglaise, qui a débuté en même temps que la J League en 1993, était de 1: 1. Cependant, c'est maintenant tout à fait différent. "Comment la J-League peut-elle être suffisamment excitée pour rattraper la Premier League? Les footballeurs seront-ils mieux traités?" En réponse à un tel problème, l'ancien chausseur du club sportif Taichiro Motoei a déménagé. Un nouveau projet pour entendre les personnes impliquées dans le football et le mettre en action. Le troisième est un dialogue avec M. Shinya Nakayama, directeur représentant de Nakayama Thinking Co., Ltd. et président de l'Université de Rakuten. L'animateur était Tatsuhito Kaneko, le fondateur de KING GEAR.
    Lisez plus
  • メッシやクリスティアーノ・ロナウドだけじゃない。自分たちのスーパースターを忘れるな!
    今の若い世代にマラドーナやクライフの凄さを語ってもなかなか伝わらない。みんなが当時のスターを忘れる前に「彼らへのリスペクトと、知らない世代の人たちが興味をもつきっかけになれば」という想いからノスタルジックコレクションを作った植田朝日さんに話を聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • Koki Anzai parle de la raison pour laquelle il est allé au Portugal vol.2 "Le style de jeu est de donner une propulsion et de s'impliquer avec des alliés"
    L'équipe nationale japonaise Koki Anzai (24 ans) jouera au Portimonense SC en première division du Portugal à partir de juillet 2019. Il a passé ses années d'éducation à Tokyo Verdy, a joué pour Tokyo Verdy et Kashima Antlers en tant que joueur de football professionnel et a été élu dans l'équipe nationale du Japon depuis mars 2019. Nous avons demandé à Anzai, qui attire beaucoup d'attention, de parler de l'attrait des défenseurs latéraux.
    Lisez plus

Dernières contenus

Dernier contenu