Spike raconté par Miyamoto Tsunaga Vol.2 "Les joueurs doivent penser à survivre"
M. Tsuneyasu Miyamoto qui était actif en tant que centre de l'équipe nationale japonaise en tant que joueur qui est plein d'intelligence pendant les journées de travail actives. Il a parlé des expériences des journées du premier cycle du secondaire qui sont devenues la source d'un jeu intelligent, le point tournant de l'équipe nationale japonaise et son propre point de vue.
Hidemi Sakuma
|
2017/02/06
Voici vol.1
- Jusqu'ici, je vous ai dit ce que je pensais de Spike, mais s'il vous plait, parlez-moi de la "perspective du football" de M. Miyamoto. M. Miyamoto apparaît "adidas football LE NOUVEAU FOOTBALL" (https://www.youtube.com/watch?v=ztzg34-fiHM#action=share), vous avez dit : « Les athlètes doivent penser pour survivre. » Quand avez-vous commencé à penser ainsi ?
Miyamoto: J'ai commencé à être conscient de la pensée des élèves du secondaire. Quand j'étais un étudiant de collège, j'ai été choisi comme équipe de sélection, mais il y a beaucoup de bonnes personnes autour de moi. J'ai donc réfléchi à ce que je devrais faire pour les dépasser. J'ai commencé à être conscient de la profession de l'école secondaire.
――Après cela, vous êtes devenu professionnel après être passé par Gamba Osaka Youth.
Miyamoto:Il y a eu plusieurs tournants, mais c'était après la Coupe du monde 2006 en Allemagne, n'est-ce pas? Tout le monde nous a donné de l'espoir et nous ne pouvons pas obtenir de bons résultats pendant que nous attendons ... Je retourne au Japon et j'essaye de nouveau, mais mon esprit et mon corps ne me suivent pas. Alors j'ai changé l'environnement et j'ai pensé à aller dans un endroit où je pourrais grandir. J'ai déménagé à Salzbourg (la ligue de première division autrichienne). Pour améliorer ma carrière, j'ai pensé que je devais continuer à marcher.
- Lorsque vous jouez à l'étranger, vous pouvez jouer à des jeux avec un mauvais ton?
Miyamoto: Il y a beaucoup d'endroits où c'était difficile (rires). Lors de la Coupe du monde U-20 en Malaisie, le terrain n'était pas bon, et l'Inde, où j'ai joué pour l'équipe nationale du Japon, n'était pas bonne non plus. La pelouse était bonne quand j'étais au stade international de Yokohama lors du match de Coupe du monde Japon-Corée contre la Russie. C'est comme un soi-disant green de golf, avec juste ce qu'il faut de fermeté.
- Miyamoto a participé à 337 matchs dans la Ligue J et a marqué 8 buts. Parmi eux, le but en tête décidé par Kawashima Nagashi Choisir la main à Kawasaki Frontale à la période de Vissel Kobe en 2009 était choquant. Cette scène, pourquoi avez-vous choisi les frais généraux plutôt que de se diriger?
Miyamoto:Comme le tissu venait du côté gauche, j'avais l'intention de frapper avec un cap au début, mais le ballon est entré derrière ma propre image. À ce moment-là, je me suis souvenu avoir joué à la bataille d'Hiroshima en 2004 en arrêtant la balle qui venait de derrière avec un piège à la poitrine. À ce moment-là, j'ai été blanchi par l'adversaire, mais après le match, j'ai pensé que j'aurais peut-être touché un coup si j'étais tombé après un piège à la poitrine et que j'avais fait des frais généraux.
Même ainsi, la croixJe suis venu derrière moi plutôt qu'une image un peuJe me suis immédiatement souvenu de ce qui s'était passé il y a 5 ans et j'ai décidé d'essayer au-dessus. Puis, de manière inattendue, le ballon a atterri au-dessus de ma tête, alors je me suis concentré sur un impact fort. C'était un beau but (rires).
Pour M. Miyamoto qui est - DF,Quel est le but idéal?
Miyamoto:C'est l'objectif qui s'est réellement passé pendant l'ère active,J'intercepte à proximité de ma propre surface de réparation et donne d'abord un chemin à mon joueur latéral. La contre-attaque commence à partir de là, et vous recevez la passe de retour et étendez la balle sur le côté. De là, nous avons atteint la surface de réparation de l'adversaire et nous avons marqué un but en faisant correspondre les balles. C'est l'objectif idéal.
On dit que ce sera la première étape de l'attaque en stoppant l'attaque de l'adversaire en DF, et décidez lui-même du but. Aujourd'hui, je pense qu'il aurait mieux valu que je vise un but de plus dans l'âge actif (rire)
- Ce sera la fin de l'interview, mais dites-moi si vous avez un choix de pics pour les lecteurs de King Geia.
Miyamoto: Chacun a un design qui lui plaît, et il existe des moules et des matériaux qui lui conviennent. Pour le savoir, vous devrez d'abord en essayer quelques-uns. J'en ai beaucoup porté moi-même, mais avant de porter l'Adidas Predator, quand j'avais 18 ans, j'étais obsédé par l'Adidas Copa Mundial.
- Pour M. Miyamoto, quel est le pic?
Miyamoto:C'est un «engrenage» important (outil) qui incarne l'image de vouloir te donner des coups de pied, tes désirs, ces balles. Quel pourcentage du mouvement de mon corpsC'est un complément à ce qui me manque.())
Couverture pour la couverture / Gamba Osaka, Inc. athlète plus, Adidas Japon
Photo / Takashi Kakutani, Yusuke Imagawa
<Je veux le lire ensemble>
Minority Report 2ème End Yutaka Endo (Gamba Osaka) "Dans le jeu, changez le pic en première mi-temps et en seconde mi-temps"
Minority Report Le 3ème Yasuhito Endo (Gamba Osaka) "Je porte des pointes légèrement différentes avec le pied droit et le pied gauche"
Tenue du cuir noir 2ème Ryuji Harido × paramedico "Pour moi, Paramehiko est comme ma femme"
Le cuir noir tient le 3ème Ryuji Harido × Paramehiko "J'ai décidé de ne pas broder sur des pointes avant d'entrer dans la délégation japonaise"
- Jusqu'ici, je vous ai dit ce que je pensais de Spike, mais s'il vous plait, parlez-moi de la "perspective du football" de M. Miyamoto. M. Miyamoto apparaît "adidas football LE NOUVEAU FOOTBALL" (https://www.youtube.com/watch?v=ztzg34-fiHM#action=share), vous avez dit : « Les athlètes doivent penser pour survivre. » Quand avez-vous commencé à penser ainsi ?
Miyamoto: J'ai commencé à être conscient de la pensée des élèves du secondaire. Quand j'étais un étudiant de collège, j'ai été choisi comme équipe de sélection, mais il y a beaucoup de bonnes personnes autour de moi. J'ai donc réfléchi à ce que je devrais faire pour les dépasser. J'ai commencé à être conscient de la profession de l'école secondaire.
――Après cela, vous êtes devenu professionnel après être passé par Gamba Osaka Youth.
Miyamoto:Il y a eu plusieurs tournants, mais c'était après la Coupe du monde 2006 en Allemagne, n'est-ce pas? Tout le monde nous a donné de l'espoir et nous ne pouvons pas obtenir de bons résultats pendant que nous attendons ... Je retourne au Japon et j'essaye de nouveau, mais mon esprit et mon corps ne me suivent pas. Alors j'ai changé l'environnement et j'ai pensé à aller dans un endroit où je pourrais grandir. J'ai déménagé à Salzbourg (la ligue de première division autrichienne). Pour améliorer ma carrière, j'ai pensé que je devais continuer à marcher.
- Lorsque vous jouez à l'étranger, vous pouvez jouer à des jeux avec un mauvais ton?
Miyamoto: Il y a beaucoup d'endroits où c'était difficile (rires). Lors de la Coupe du monde U-20 en Malaisie, le terrain n'était pas bon, et l'Inde, où j'ai joué pour l'équipe nationale du Japon, n'était pas bonne non plus. La pelouse était bonne quand j'étais au stade international de Yokohama lors du match de Coupe du monde Japon-Corée contre la Russie. C'est comme un soi-disant green de golf, avec juste ce qu'il faut de fermeté.
- Miyamoto a participé à 337 matchs dans la Ligue J et a marqué 8 buts. Parmi eux, le but en tête décidé par Kawashima Nagashi Choisir la main à Kawasaki Frontale à la période de Vissel Kobe en 2009 était choquant. Cette scène, pourquoi avez-vous choisi les frais généraux plutôt que de se diriger?
Miyamoto:Comme le tissu venait du côté gauche, j'avais l'intention de frapper avec un cap au début, mais le ballon est entré derrière ma propre image. À ce moment-là, je me suis souvenu avoir joué à la bataille d'Hiroshima en 2004 en arrêtant la balle qui venait de derrière avec un piège à la poitrine. À ce moment-là, j'ai été blanchi par l'adversaire, mais après le match, j'ai pensé que j'aurais peut-être touché un coup si j'étais tombé après un piège à la poitrine et que j'avais fait des frais généraux.
Même ainsi, la croixJe suis venu derrière moi plutôt qu'une image un peuJe me suis immédiatement souvenu de ce qui s'était passé il y a 5 ans et j'ai décidé d'essayer au-dessus. Puis, de manière inattendue, le ballon a atterri au-dessus de ma tête, alors je me suis concentré sur un impact fort. C'était un beau but (rires).
Pour M. Miyamoto qui est - DF,Quel est le but idéal?
Miyamoto:C'est l'objectif qui s'est réellement passé pendant l'ère active,J'intercepte à proximité de ma propre surface de réparation et donne d'abord un chemin à mon joueur latéral. La contre-attaque commence à partir de là, et vous recevez la passe de retour et étendez la balle sur le côté. De là, nous avons atteint la surface de réparation de l'adversaire et nous avons marqué un but en faisant correspondre les balles. C'est l'objectif idéal.
On dit que ce sera la première étape de l'attaque en stoppant l'attaque de l'adversaire en DF, et décidez lui-même du but. Aujourd'hui, je pense qu'il aurait mieux valu que je vise un but de plus dans l'âge actif (rire)
- Ce sera la fin de l'interview, mais dites-moi si vous avez un choix de pics pour les lecteurs de King Geia.
Miyamoto: Chacun a un design qui lui plaît, et il existe des moules et des matériaux qui lui conviennent. Pour le savoir, vous devrez d'abord en essayer quelques-uns. J'en ai beaucoup porté moi-même, mais avant de porter l'Adidas Predator, quand j'avais 18 ans, j'étais obsédé par l'Adidas Copa Mundial.
- Pour M. Miyamoto, quel est le pic?
Miyamoto:C'est un «engrenage» important (outil) qui incarne l'image de vouloir te donner des coups de pied, tes désirs, ces balles. Quel pourcentage du mouvement de mon corpsC'est un complément à ce qui me manque.())
Couverture pour la couverture / Gamba Osaka, Inc. athlète plus, Adidas Japon
Photo / Takashi Kakutani, Yusuke Imagawa
<Je veux le lire ensemble>
Minority Report 2ème End Yutaka Endo (Gamba Osaka) "Dans le jeu, changez le pic en première mi-temps et en seconde mi-temps"
Minority Report Le 3ème Yasuhito Endo (Gamba Osaka) "Je porte des pointes légèrement différentes avec le pied droit et le pied gauche"
Tenue du cuir noir 2ème Ryuji Harido × paramedico "Pour moi, Paramehiko est comme ma femme"
Le cuir noir tient le 3ème Ryuji Harido × Paramehiko "J'ai décidé de ne pas broder sur des pointes avant d'entrer dans la délégation japonaise"