%ef%bc%90

Demandez B Leager! Yuki Togashi, le commandant du monde du basketball japonais, "La meilleure scène du monde" Vol.1 "Deux défis américains, jamais satisfait"

15歳の頃、あなたはどんな日々を過ごしていただろうか。多くの人は高校に進学し、新たな道を歩み始めて間もない時期。ある少年は、バスケットを極めるために1人アメリカへ渡った。身長167㎝という小柄な体型にも関わらず、世界最高峰の地で身を削り、今では日本バスケ界の司令塔とまで呼ばれるようになった。コートの空気を切り裂くような高速ドリブル、対峙したビッグマンをあざ笑うかのように決めるフローター。その一連のプレーを聞いて思い浮かぶのは1人しかいない。千葉ジェッツふなばしのポイントガード・富樫勇樹選手。このインタビューでは、アメリカ挑戦によって得た経験、そして若干24歳にして日本代表の中心選手に登りつめるまでの道のりを聞いた。

Icône 1482131451808Principal Sato | 2017/11/28
- Todashi court maintenant à travers les lignes de front du monde du basketball japonais, mais quelle était la raison du départ du basketball?

Togashi: Mes deux parents jouaient au basket quand j'étais étudiante, mais mon père jouait au basket comme entraîneur. Cependant, j'ai été forcé à mon père de m'exercer à m'entraîner et j'ai commencé à partir de là, donc je n'ai pas commencé le basket parce que je voulais le faire moi-même.

- C'était surprenant que "je n'ai pas commencé à vouloir faire". Ce sont deux personnes qui occupent également les postes de directeur et d'athlète respectivement, y a-t-il eu une partie qui s'est sentie mal à l'aise d'avoir un directeur (père) après son retour à la maison?

Togashi: Après tout, j'avais un sentiment complexe. À l'origine, je ne parlais pas avec mon père, non seulement à la maison, mais aussi dans les activités du club, mais j'étais souvent grondé sur le terrain de basket.

Quand j'ai fini les activités de club, j'étais honnêtement dégoûté que le directeur fâché était normal. Donc, à ce moment-là, il a peut-être ignoré ce que mon père m'a dit (rire).

Thumb efbc91

- C'est vrai (rire). Juste Togashi déplacé la scène à jouer aux États-Unis immédiatement après l'obtention du diplôme de l'école secondaire, mais y avait-il l'influence de son père derrière la décision de défi à l'étranger?

Togashi: Je ne suis pas allé aux États-Unis parce qu'on m'avait dit que mon père irait. A cette époque je me demandais si c'était un défi pour les Etats-Unis ou pour aller au lycée au Japon, mais de mes amis et amis de basket autour de moi que j'étais repoussé à "Je veux aller aux USA!" C'était le plus grand.

Cependant, même si j'ai décidé de traverser l'océan, il y avait encore quelques problèmes. J'ai pensé "Si je pars", pensais-je, mais parce que l'anglais n'était pas assez bon. Cela ne signifiait pas que j'étudiais suffisamment l'anglais, mais je n'avais pas beaucoup de sens de la crise, alors j'ai décidé de m'ouvrir "Je vais arrêter de penser à nouveau et j'irai pour le moment!"

- Je pense que l'anglais est indispensable pour la communication à l'étranger, mais étudiez-vous après être allé en Amérique?

TogashiAprès avoir étudié aux États-Unis, vous avez vraiment étudié. Mais au début, je ne peux pas le faire du tout (rire). Parce que je me rappelais juste un mot pour l'instant, je parlais avec des mots alignés plutôt que de parler en phrases. Peut-être de ceux qui écoutent, je pense que je ne savais pas ce que je voulais vous dire (rire).

Aux États-Unis, j'ai vécu dans un dortoir d'une équipe dans laquelle j'étais inscrit, et comme je vis avec mes membres 24 heures sur 24, 365 jours, j'ai l'impression de devenir progressivement capable de communiquer.

Thumb efbc92

- Je vois. Alors, que diriez-vous de jouer?

Togashi: C'est frustrant, mais j'ai fini sans être confiant de jouer pendant trois ans au lycée aux USA.

Ce que je suis arrivé à l'école secondaire ne passait pas du tout, et même si je pouvais le faire à l'occasion, il était difficile de maintenir mon état. Pourtant, il a été réussi à obtenir le gestionnaire au directeur, mais finalement je ne pouvais pas avoir une confiance ferme à la fin.

Même avec le contenu du jeu, si vous avez de l'espace, frappez le coup et essayez ensuite fort. Je ne pouvais faire qu'un jeu si monotone, je ne pouvais pas pénétrer mon style de jeu.

Donc je n'ai pas senti que c'était amusant à jouer, je n'ai jamais eu de satisfaction.

Cependant, je pense que j'aurais pu grandir si loin en regardant en arrière maintenant parce que j'avais trois années d'expérience de lycée que j'ai dépensé aux Etats-Unis.

Après avoir été diplômé de l'école secondaire, je suis retourné au Japon et a rejoint Akita Northern Happinets. Est-ce que vous étiez convaincu de la croissance aux États-Unis en jouant au Japon et en obtenant le résultat?

Togashi: C'est vrai. Depuis que je suis revenu au Japon, j'ai pu contribuer non seulement à l'attaque mais aussi à l'équipe en termes de défense, alors j'ai senti que "Oh, mon jeu est passable". Quant à l'aspect d'une telle pièce, puisque le réalisateur a également fait l'éloge, je pense que l'expérience aux États-Unis n'était pas inutile.
 Thumb efbc93

- Après la saison 2013-14, j'ai de nouveau été mis au défi en Amérique, mais êtes-vous resté dans l'impression ou l'impression que vous avez ressentie par rapport à quand vous étiez au lycée?

Togashi: Parce que c'était la deuxième fois en Amérique, il n'y avait pas beaucoup d'impact là-bas. Strictement parlant, le lieu d'hébergement et les installations d'entraînement de la NBA étaient très satisfaisants par rapport à l'époque de l'école secondaire et de l'équipe japonaise.

Au contraire, au lycée, "je me demande si la capacité physique est si différente dans le même âge", "Y a-t-il une différence de taille jusqu'à ici?", J'étais surpris par des surprises (rire). En outre, le coéquipier de l'époque et les joueurs de la bataille étaient devenus le joueur de la NBA tel qu'il était, le niveau était mauvais.

Dans d'autres parties, je pense que cela ne va pas au-delà de l'imagination, ne pas tomber en dessous.

- Encore une fois, la taille du corps, la partie de la force est différente en ampleur de l'échelle des Japonais par rapport aux Japonais. En raison d'une telle différence dans la constitution physique, le style de jeu actuel était-il complété par des dribbles à grande vitesse et des tirs flottants, etc.?

Togashi: C'est vrai. À la suite de la vitesse de polissage et de prise de vue pour compenser la faible hauteur, je pense que le style de jeu actuel a été établi.

Thumb efbc94

- Je vois. Donc, y compris Togashi comme ça, que pensez-vous est la plus grande propriété que Togashi a traversée deux défis américains?

Togashi: Après tout, je pense que j'ai pu vivre une expérience différente de celle de l'autre génération de la même génération. La ligue d 'été (ligue considérée comme la ligue de la NBA à jouer pendant la saison) a 20 ans, car la D - League (ligue destinée aux futurs joueurs de la NBA) a pu jouer à l' âge de 21 ans.

Cependant, je n'ai pas défié l'Amérique parce que je voulais faire quelque chose de différent des gens, je pense que je suis connecté à moi maintenant parce que je pensais que je voudrais le faire sur la scène ci-dessus depuis que j'étais jeune.

15歳でのアメリカ挑戦に加えて、日本に帰国後、大学に進学せずにプロのキャリアをスタートさせたこと。この2つは富樫勇樹というバスケットプレーヤーにとってのターニングポイントであり、1人の人間として成長できたことにおいても大きい選択だったと思います。

Coopération dans la couverture / Chiba Jets Funa Board Co., Ltd Boost

Yuki Togashi appartient à l'information du Club Chiba Jets Funubashi, cliquez ici bannière!
Thumb cj