% Si 91% bc%

Demandez B Leager! Yuki Togashi, le commandant du monde du basketball japonais "La meilleure scène du monde" Vol.3 "A moins que vous n'élève le niveau individuel, vous ne le passerez pas aux Etats-Unis"

"NBA". C'est une ligue professionnelle du «plus haut sommet du monde» où quiconque a l'intention de jouer au basket admire tout le monde. Chez les hommes japonais, il n'y a personne qui a seulement remporté le contrat avec Tochigi Burex. Yuta Tabuse et deux personnes de Chiba Jets Funa et Togashi Yuki. Oui, ce nombre "deux personnes" nous dit qu'il y a une grande différence entre l'Amérique et le Japon. Néanmoins, il est certain que le niveau domestique est en hausse en raison de la ligue B qui a débuté l'année dernière. Donc, la dernière chose que j'ai entendu à propos de Togashi était Zubari "La différence entre le Japon et les Etats-Unis". Je l'ai amené à parler de divers «vrais» en basket-ball qu'il a vécus sur le terrain et qu'il a regardé.

Icône 1482131451808Principal Sato | 2017/12/02
<Vol.1 est cet endroit>
<Vol.2 est cet endroit>

- J'aimerais demander à Togashi qui a joué au Japon et aux États-Unis, mais comment ressentez-vous la différence entre la ligue B et la NBA?

Togashi: Si je dis clairement, je pense que la différence entre le Japon et les États-Unis en ce qui concerne le basket-ball est claire. C'est que la NBA est au plus haut niveau du monde dans n'importe quelle partie.

La différence de constitution physique et le haut niveau de capacité physique sont inévitables, mais la méthode d'entraînement de chaque joueur et l'approche pour améliorer les compétences sont également différentes, et les installations d'entraînement qui le soutiennent sont également bien préparées.

Depuis les sports de basket-ball aux États-Unis a pris racine en tant que culture depuis les temps anciens, je pense qu'il y a une différence de l'environnement qui favorise les joueurs.

Thumb efbc92

- Il y a une différence de niveau par rapport au point fondamental. Je comprends la raison pour laquelle l'Amérique est forte. Si vous mentionnez les mérites des Japonais, c'est une image égoïste, mais il semble plus que tout autre pays a une posture de travailler sérieusement sur la pratique.

TogashiAssurément, une telle diligence est le mérite du Japon. Cependant, cela a conduit à "Cela ne peut être fait que par le coach" ou "Il n'y a pas d'idée créative".

Le basketball est nécessaire pour créer un jeu créatif, c'est-à-dire "personnalité". En jouant avec une telle imprévu, le public bouillonnera et mènera l'équipe à la victoire. Mais la mentalité sérieuse du Japon va travailler dur pour remplir la direction du superviseur, et il sera impossible de juger et de répondre rapidement.

Il y a une différence entre la pensée créative et l'Amérique avec une grande capacité à incarner cette image.

Même en pratique, il y a beaucoup d'endroits où pratiquer pendant une longue période dans les activités de club japonais, je sens qu'il n'y a pas de netteté.

Au contraire, puisqu'il y a beaucoup de dispositions sur le temps et les jours pour pratiquer aux États-Unis, si vous pratiquez une équipe pendant une heure et demie, vous vous concentrez uniquement sur cette période et arrondissez immédiatement lorsque vous avez terminé. Il est clair que c'est allumé et éteint.

Bien sûr, je pense que la partie sérieuse et diligente est importante, mais j'ai senti que je vais aux États-Unis que ce n'est pas que je devrais pratiquer pendant longtemps comme au Japon.

Thumb efbc93

- Il est vrai que non seulement le basketball mais aussi tous les sports, ces dernières années, la durée de la pratique au Japon a été considérée comme un problème. J'entends souvent de l'athlète de haut niveau que la quantité d'exercice de l'équipe forte est considérablement plus petite que le Japon. Alors, ressentez-vous une différence dans la méthode de communication?

Togashi: En ce qui concerne la communication, j'ai l'impression que le Japon change beaucoup plus qu'avant. Bien sûr, non seulement les athlètes mais aussi les entraîneurs et les directeurs ont des âges différents, mais je dois arrêter d'en parler en termes honorifiques, parce que je m'en fous.

Cela ne veut pas dire que je serai en contact avec vous en tant qu'ami, mais je pense que le quartier se porte à plat tout en se respectant.

- Et la communication dans les jeux? Je pense que Chiba Jets Funa - ba a aussi un rôle à jouer pour diriger l 'équipe en tant que meneur de jeu et tour de commandement.

Togashi: Dans le cadre du leadership, nous essayons de communiquer avec les acteurs étrangers en particulier.

Si quelque chose arrive, c'est la première fois d'échanger des opinions!

Je fais consciemment que je transmets clairement ce que je pense. Bien que je ne dise pas tellement de choses à dire. Pour être honnête, je ne joue pas au basket parce que je pense à quelque chose pendant le jeu (rire).

Thumb efbc94

- C'est vrai (rire). Alors, à quoi pensez-vous?

Togashi: Par exemple, si vous jouez à l'établissement, à qui aimeriez-vous donner la balle, alors comment prévoyez-vous d'attaquer cela?

Je ne pense pas si profondément cependant. Inversement, sans trop penser, je joue sous mon idée.

Je suis reconnaissant qu'il y ait un directeur qui me laisse le faire librement aussi.

Cela signifie qu'il existe une relation de confiance entre le réalisateur et les joueurs. Je voudrais demander à une autre équipe dans la tour de commandement de l'équipe, mais pensez-vous que vous êtes un joueur de centre d'auto-marque? Ou faire des personnages.

Togashi: Il n'y a rien de «montrer ça comme ça» consciemment. Je pense que les autres joueurs sont les mêmes.

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un personnage, on dit souvent d'un porte-parole de l'équipe: «S'il vous plaît, laissez un commentaire qui deviendra un titre d'article!» (Rires).

Je m'en fous trop car je me sens toujours "je n'ai pas à le faire comme tu veux!" (Rire).

Thumb efbc95

- Ce style de diffusion libre peut aussi être considéré comme un personnage de joueurs Togashi (rire). Comparé au Japon, que diriez-vous de la correspondance des médias des joueurs américains?

Togashi: Contrairement au Japon, il y a des choses qui disent des commentaires effrayants. Pour les joueurs plus âgés, j'ai été surpris au début parce que je dis habituellement que "cette personne n'est pas bonne du tout" ou "rien de grave".

Dans le cas du Japon, il y a une partie où toutes les actions sont vues de partout, donc après avoir prononcé un discours ou dit "Je pourrais gagner en vertu de mes coéquipiers" je l'exprime avec des mots courtois Quoi?

Comme je l'ai mentionné plus tôt, je pense que c'est une apparence de personnalité sérieuse, mais je sens que je me soucie un peu des réactions. C'est quelque chose que je pense parce que j'ai vu l'Amérique.

- Togashi se demande si un tel élément japonais est fort comme c'est l'image (rire).

Togashi: Ce n'est pas une chose pareille (rire). Je vais aussi dire quelque chose pendant le jeu (rire). Bien qu'il ne dit pas vraiment jusqu'à ce que la chose difficile comme entendu aux États-Unis.

Juste pour moi, quand je jouais aux États-Unis, il était courant que je sois exclu du public "pour attaquer ce petit bout d'asiatique!" Tout d'abord, c'est votre taille, car les Asiatiques eux-mêmes ne sont pas là. Donc je serai vu depuis le match.

Parce qu'il y avait une telle chose, c'est une chose qui a longtemps été dite «pour rendre le corps plus grand» comme une tâche. Pour les joueurs de basket-ball, il n'y a rien de plus qu'un gros corps.

Thumb efbc96

- Les joueurs Tabuse de Togaki et Tochigi, qui ne sont pas assez grands, règnent dans le top du monde du basketball au Japon. C'est une idée très encourageante pour les enfants ayant des désavantages physiques. Enfin Togashi lui-même, je pense que je vise à participer aux Jeux olympiques de Tokyo, mais s'il vous plaît laissez-moi savoir si quelque chose travaille pour 2020.

Togashi: Tout d'abord je voudrais affiner la partie infraction. Bien sûr, je ne vais pas le transmettre aux États-Unis à moins que j'essaie d'améliorer le niveau des individus. Puisque c'est ce que le directeur et l'entraîneur ont appris de la Coupe d'Asie de 2014, j'y travaille consciemment.

Donc, non seulement au moment du représentant mais aussi à mon club, je vise un but agressivement. Augmentez vos compétences personnelles plus que maintenant et établissez votre propre style de jeu. Parce qu'il pense que cela conduit au niveau de l'équipe elle-même.

- Je pense que cela va conduire à la croissance des Chiba Jets Funuba, mais si vous pouvez PR le point de l'équipe qui combat la deuxième année de la Ligue B en tant que représentant des joueurs! (Rires)

Togashi: Oui (haha). Chiba Jets Funubashi a un style de jeu qui fonctionne, et sa mobilité est une équipe attrayante. Dans le cercle de la B League, le nombre de boosters (fans) des Jets est célèbre, et au fur et à mesure que l'équipe évoluait, l'équipe évoluait, donc je pense que vous pouvez même apprécier les débutants des amateurs de basketball. Je pense que cela sera compris si vous venez, s'il vous plaît venez le voir!

())


Coopération dans la couverture / Chiba Jets Funa Board Co., Ltd Boost

Yuki Togashi appartient à l'information du Club Chiba Jets Funubashi, cliquez ici bannière!
Thumb cj