• さらなる高みのステージへ。山本彩の大熱狂ステージに見た、ロック魂と「シンガー」としての無限の可能性【メトロック2018ライブレポート】
    春フェスの代名詞といっても過言ではないメトロックが大阪、東京で開催。4日間延べ約86,000人ものオーディエンスが集まり、日本最高峰の音楽に酔いしれた。ここでは、今回が初のフェス出演となったシンガーソングライター山本彩を2都市通して取材。彼女がアーティストとして追い求めてきた曇りなき“ロックドリーム”。それを体現し、ファンの心を魅了し続けた2都市のライブレポートをお届けする。
    Lisez plus
  • Entretien avec Ryota Morioka (Anderlecht) Vol.5 "La raison de la force de l'équipe nationale belge"
    Jリーグのヴィッセル神戸でプロとしてのキャリアをスタートした森岡亮太選手。その後にポーランドでプレーし、今季はベルギーリーグにて15得点13アシストの大活躍。欧州の地で足元を支えてくれているスパイクへのこだわりやベルギーの名門アンデルレヒトの背番号10を背負って戦っている日々の話をたっぷり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • プロボクサー久我勇作「認められて世界へ」Vol.1
    2018年5月10日、久しぶりに注目度の高い日本タイトルマッチが行われることが発表された。7月27日、東京・後楽園ホールにて、日本スーパーバンタム級王者の久我勇作(27)が、同級1位の和氣慎吾(30)と3度目の防衛戦を行うことが決まったのだ。 初の世界挑戦に向けていま最も勢いのある久我と、過去に世界挑戦を経験し再び世界を目指すリーゼントがトレードマークの和氣。ともに複数の団体で世界ランキングに名を連ねる実力者同士の2人が悲願の世界タイトルに向けてサバイバルマッチを行うというのだから、ボクシングファンはワクワクしないわけがない。 そんな一戦を2ヶ月後に控え、居ても立っても居られなくなった筆者は、現在の久我の様子を確かめるべく、久我の元を訪れて、話を訊くことにした。
    Lisez plus
  • Usami, Muto, Sho Nakajima et d'autres membres luxueux se rassemblent! Nous parlons beaucoup de la différence entre le Japon et le monde (partie 2) [Présentation du dernier modèle d'Adidas, vol.
    La nouvelle présentation d'Adidas "L'ADIDAS WORLD CUP DAY 2018" aura lieu le 20 à Tokyo, le représentant japonais du Japon à Düsseldorf, Takafumi Usami de l'équipe de Düsseldorf, Mainz FW Kazuki, le directeur général Shoko Nakajima et Jubilo Iwata FW Kawamata Akira, Hiroshi Nanami du même réalisateur ont participé. À la fin de l'événement, une session de discussion sur le thème "Sprint" sera retransmise en direct et les cinq tables rondes seront réalisées. Dans la seconde partie de la discussion, nous avons parlé de la théorie du dribble et de l’engagement envers les pics, ainsi que de l’enthousiasme pour la Coupe du monde de la Russie inaugurée en juin.
    Lisez plus
  • オリンピック金メダリスト体操「加藤凌平」とSonar Pocket 「eyeron」が語る!!vol.4「スポーツと音楽も前を向いて楽しむ気持ち」
    Sonar Pocket「eyeron」氏は、自分の限界を超えるために常に突き進んでいる。世界一に輝いた体操「加藤凌平」選手も、現状打破をすべくチャレンジ精神を抱き続けている。2人に必ず訪れる「緊張」とは、一体どのようなものであるのだろうか?
    Lisez plus
  • Usami, Muto, Sho Nakajima et d'autres membres luxueux se rassemblent! Nous parlons beaucoup de la différence entre le Japon et le monde (la première partie) [dernière présentation du modèle Adidas, vol. 3]
    アディダスの新スプリントスパイク発表会「ADIDAS WORLD CUP DAY 2018」が20日、都内で開催され、デュッセルドルフの日本代表MF宇佐美貴史、同代表のマインツFW武藤嘉紀、ポルティモネンセMF中島翔哉、ジュビロ磐田FW川又堅碁、同監督の名波浩が参加した。イベントの終盤に“スプリント”をテーマにしたトークセッションがライブ中継で上映され、5人の豪華な座談会が実現。欧州と日本のサッカーの違いから話が展開され、各々が所属するチームでのエピソードやショートカウンターといったスピード戦術の重要性など、濃密なトークが繰り広げられた。世界最高峰の舞台で揉まれ、多くの経験を経てきた彼らだからこそ生まれる、ボリューム満点のトークをご堪能いただきたい。
    Lisez plus
  • Entretien avec Ryota Morioka (Anderlecht) Vol.4 "Raison de préférer les pointes en cuir artificiel"
    Jリーグのヴィッセル神戸でプロとしてのキャリアをスタートした森岡亮太選手。その後にポーランドでプレーし、今季はベルギーリーグにて15得点13アシストの大活躍。欧州の地で足元を支えてくれているスパイクへのこだわりやベルギーの名門アンデルレヒトの背番号10を背負って戦っている日々の話をたっぷり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • 「ゴール前では何も考えない」。中島翔哉が重要視する、ストライカーとしての“得点感覚”【アディダス最新モデル発表会Vol.2】
    アディダスの新スプリントスパイク発表会「ADIDAS WORLD CUP DAY 2018」が20日、都内で開催され、ポルトガル1部ポルティモネンセMF中島翔哉がスペシャルゲストとして出席した。同じゲストであるジュビロ磐田の名波浩監督、ガイナーレ鳥取の代表取締役GMを務める岡野雅行氏とのトークセッションに参加。現代フットボールに必要な“スプリント”をテーマにトークを繰り広げ、その中でポルトガルと日本のスピードの違いや、自身のゴール前での感覚について語った。
    Lisez plus
  • “プロのスカウトが注目する”現役高校生がスパイクへのこだわりを語りつくす!VOL8~神田凛星(静岡学園)、秋山裕紀(前橋育英)、大塚尋斗(矢板中央)~編
    Cette fois, l'auteur a 7 festivals au total. Coupe Gunma PUMA, Festival international de la jeunesse Sanisons Cup dans la préfecture de Fukuoka, tournoi chinois recrue, tournoi national Ogaki de sélection de football, Coupe Green J Sakai Puma, Festival Funabashi Invitation Football, commémoration commémorative Tongko Gakuen High School Football Field. Je suis venu écouter attentivement la figure d'un total de 15 personnes dans la deuxième partie et les pensées à l'égard des partenaires importants des gants de pointe et de gardien.
    Lisez plus
  • Entretien avec Ryota Morioka (Anderlecht) Vol.3 "Quand j'étais étudiant ne portant que des pointes très bon marché"
    Jリーグのヴィッセル神戸でプロとしてのキャリアをスタートした森岡亮太選手。その後にポーランドでプレーし、今季はベルギーリーグにて15得点13アシストの大活躍。欧州の地で足元を支えてくれているスパイクへのこだわりやベルギーの名門アンデルレヒトの背番号10を背負って戦っている日々の話をたっぷり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • Shinji Kagawa court sur le terrain russe avec des « pointes de sprint » ultralégères [Présentation du dernier modèle Adidas Vol.1]
    アディダスの新スプリントスパイク発表会「ADIDAS WORLD CUP DAY 2018」が20日、都内で開催され、ドルトムントの日本代表MF香川真司がスペシャルトークセッションに登場した。自身が以前より着用してきたスパイク「X(エックス)シリーズ」の最新モデルとなる「X18(エックス エイティーン)」がメディア関係者限定で公開。実際に履いた感想を述べるとともに、6月に開幕する2018FIFAワールドカップロシア大会への意気込みを語った。
    Lisez plus
  • Toshiya Saito, un nouveau héros dans le monde de l'escrime japonaise, envisage un chemin vers Tokyo Vol.3 "Il n'a pas encore besoin d'être terminé. Maintenant, je vais poursuivre ma propre escrime."
    昨年7月、ドイツのライプチヒで行われたフェンシング世界選手権で、一躍、日本フェンシング界をリードする存在に躍り出た若者がいる。男子フルーレ個人で銀メダルを獲得した西藤俊哉だ。この大会で西藤は、持ち味である思いきりの良い攻撃を武器に、リオ五輪金メダルのガロッツォ(イタリア)をはじめとする世界の強豪を次々と撃破し、まさに破竹の勢いで決勝の舞台まで駆け上がった。大会後も西藤の勢いは衰えず、12月に行われた全日本選手権では、国内のライバルを退けて初優勝。昨年、急成長を遂げた20歳の若者が思い描く2020年東京オリンピックまでの道筋はどのようなものなのか。第三話では自身が感じている現在地や、イメージしている東京への過程を語ってもらった。
    Lisez plus
  • Entretien avec Ryota Morioka (Anderlecht) Vol.2 "La confiance gagnée en se frottant à l'Europe"
    Jリーグのヴィッセル神戸でプロとしてのキャリアをスタートした森岡亮太選手。その後にポーランドでプレーし、今季はベルギーリーグにて15得点13アシストの大活躍。欧州の地で足元を支えてくれているスパイクへのこだわりやベルギーの名門アンデルレヒトの背番号10を背負って戦っている日々の話をたっぷり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • Le chemin vers Tokyo imaginé par Toshiya Saito, un nouveau héros dans le monde de l'escrime japonaise Vol.2 "La plus grande chose a été la rencontre avec Yuki Ota"
    昨年7月、ドイツのライプチヒで行われたフェンシング世界選手権で、一躍、日本フェンシング界をリードする存在に躍り出た若者がいる。男子フルーレ個人で銀メダルを獲得した西藤俊哉だ。この大会で西藤は、持ち味である思いきりの良い攻撃を武器に、リオ五輪金メダルのガロッツォ(イタリア)をはじめとする世界の強豪を次々と撃破し、まさに破竹の勢いで決勝の舞台まで駆け上がった。大会後も西藤の勢いは衰えず、12月に行われた全日本選手権では、国内のライバルを退けて初優勝。昨年、急成長を遂げた20歳の若者が思い描く2020年東京オリンピックまでの道筋はどのようなものなのか。第一話では、フェンシングとの出会いやフェンシングの魅力を伺った。第二話では、世界を目指すことになったきっかけや、自身のフェンシングの特徴・課題などを訊いた。
    Lisez plus
  • Entretien avec Ryota Morioka (Anderlecht) Vol.1 "Des jours en Pologne qui ont vraiment souffert"
    Jリーグのヴィッセル神戸でプロとしてのキャリアをスタートした森岡亮太選手。その後にポーランドでプレーし、今季はベルギーリーグにて15得点13アシストの大活躍。欧州の地で足元を支えてくれているスパイクへのこだわりやベルギーの名門アンデルレヒトの背番号10を背負って戦っている日々の話をたっぷり聞かせて頂いた。
    Lisez plus
  • Toshiya Saito, un nouveau héros dans le monde de l'escrime japonaise, envisage un chemin vers Tokyo Vol.1 "Longing for a superhero"
    昨年7月、ドイツのライプチヒで行われたフェンシング世界選手権で、一躍、日本フェンシング界をリードする存在に躍り出た若者がいる。男子フルーレ個人で銀メダルを獲得した西藤俊哉だ。この大会で西藤は、持ち味である思いきりの良い攻撃を武器に、リオ五輪金メダルのガロッツォ(イタリア)をはじめとする世界の強豪を次々と撃破し、まさに破竹の勢いで決勝の舞台まで駆け上がった。大会後も西藤の勢いは衰えず、12月に行われた全日本選手権では、国内のライバルを退けて初優勝。昨年、急成長を遂げた20歳の若者が思い描く2020年東京オリンピックまでの道筋はどのようなものなのか。彼の幼い頃から現在に至るまでの過程や現在地、理想とする未来像について話を訊いた。
    Lisez plus
  • La médaillée d'or olympique s'exprime "Kato Ryohei" et Sonar Pocket "eyeron" parle! vol.3 "L'état de la zone ne manque absolument pas"
    Les joueurs de gymnastique "Kato Ryohei" ont été capables de briller le meilleur du monde aux Jeux Olympiques de Rio de Janeiro. Sonar Pocket "eyeron" a fait beaucoup de chansons à succès après ses débuts majeurs. Cependant, rien n'est bon pour la vie. Il y a toujours un temps pour tomber. La conversation entre les deux personnes qui ont eu diverses expériences jusqu'ici a évolué dans un chaud.
    Lisez plus
  • De l'autre côté de la souffrance. Nouveau défi de Nishioka Shiho qui a connu deux Jeux Olympiques Vol.3 "Nous voulons obtenir des médailles en équipe"
    As de Nakaoka Shiho, une Furee féminine qui a une grande expérience des Jeux Olympiques lors des deux derniers matchs consécutifs dans le monde japonais de l'escrime où la jeune génération est remarquable. Dans le premier épisode, j'ai eu l'opportunité de commencer l'escrime et son charme, et dans le deuxième épisode, j'ai parlé des caractéristiques de l'escrime et de votre propre style d'escrime. Dans le troisième épisode, je vais vous dire sur quoi je travaille et ma détermination à Tokyo pour 2020.
    Lisez plus
  • Rêvez que DMM joue sur le football européen "vol.5 Quelle est la réaction de la population locale lorsque l'équipe japonaise fonctionne?"
    En novembre de l'année dernière, DMM a acquis les droits de gestion de Shintotroiden de la ligue de première division belge. Pourquoi avez-vous acheté une équipe belge? J'ai demandé à M. Yusuke Muranaka, qui est le président de SYNTOTROIDEN, qui est le directeur de DMM.com. Dans le dernier volume Vol.5, j'ai posé des questions sur les mesures de mobilisation des présences à venir, le personnel local et leur implication auprès des résidents.
    Lisez plus
  • De l'autre côté de la souffrance. Nouveau défi de Nishioka Shiho qui a connu les deux Jeux Olympiques Vol.2 "Les jeux olympiques doivent même jeter quelque chose"
    As de Nakaoka Shiho, une Furee féminine qui a une grande expérience des Jeux Olympiques lors des deux derniers matchs consécutifs dans le monde japonais de l'escrime où la jeune génération est remarquable. Dans le premier épisode, je suis tombé sur la chance de commencer l'escrime et son charme. Dans le deuxième épisode, nous avons parlé des caractéristiques de l'escrime et des caractéristiques de votre propre clôture.
    Lisez plus
  • Directeur Nishino! Ce membre est recommandé! ! (Partie 2)
    Seulement un peu à la Coupe du Monde! Comme l'entraîneur de l'équipe nationale japonaise change de directeur de Nishino, quels 23 membres seront choisis? Cette fois-ci, j'ai eu la fortune de Lap's Do (Love Me Do) racontant et pronostiquant de nombreux matches tels que Nadeshiko Japon et forcé le représentant japonais à choisir par constellation ou constellation. La deuxième partie est une édition d'athlète tant attendue! !
    Lisez plus
  • «Les scouts professionnels font attention» Les lycéens actifs parlent de l'engagement envers les pointes! VOL 7 ​​~ Kuriyama Takasago (Kusatsu-dori), Hayakawa Kaori (Créatif), Moriuchi Yukiusu (Hiroshima Kaminemi) - compilation
    Cette fois, l'auteur a 7 festivals au total. Coupe Gunma PUMA, Festival international de la jeunesse Sanisons Cup dans la préfecture de Fukuoka, tournoi chinois recrue, tournoi national Ogaki de sélection de football, Coupe Green J Sakai Puma, Festival Funabashi Invitation Football, commémoration commémorative Tongko Gakuen High School Football Field. Je suis venu écouter attentivement la figure d'un total de 15 personnes dans la deuxième partie et les pensées à l'égard des partenaires importants des gants de pointe et de gardien.
    Lisez plus
  • Directeur Nishino! Ce membre est recommandé! ! (Partie 1)
    Seulement un peu à la Coupe du Monde! Comme l'entraîneur de l'équipe nationale japonaise change de directeur de Nishino, quels 23 membres seront choisis? Cette fois-ci, j'ai eu la fortune de Lap's Do (Love Me Do) racontant et pronostiquant de nombreux matches tels que Nadeshiko Japon et forcé le représentant japonais à choisir par constellation ou constellation.
    Lisez plus
  • De l'autre côté de la souffrance. Nouveau défi de Nishioka Shiho qui a connu les Jeux Olympiques 2 fois Vol.1 "La joie qui se transforme en confiance en soi est la meilleure attraction"
    Alors que le renforcement progresse à chaque match vers les Jeux Olympiques de Tokyo, l'un des événements auxquels je suis le plus attendu est l'escrime. Parce que le personnel de l'association et les athlètes sont unis et promeuvent des réformes à partir des deux aspects du renforcement et de la diffusion, avec le président de Yuuki Ota en tête. L'autre jour, j'ai visité le Centre national d'entraînement où les représentants japonais de l'escrime, qui est un spot des Jeux Olympiques de Tokyo, sont actifs. Ce n'est que dans le monde de l'escrime féminine où l'émergence des jeunes athlètes se distingue, qu'il reste encore beaucoup d'habitants parmi les athlètes qui évoluent dans le champ de pratique. Parmi eux, il y a de beaux escrimeurs qui ont un fort sentiment d'existence, en raison de leurs mains et de leurs pieds allongés et de leur stature visqueuse, comme des étrangers. As de la femelle Fleure, Nishioka Shiho. J'ai eu l'occasion de voir des absents expérimentés participer aux Jeux Olympiques lors des deux derniers matchs consécutifs et de parler de détermination à Tokyo.
    Lisez plus
  • Un rêve que DMM puise dans le football européen "vol.4 Qu'est-ce qu'un joueur japonais capable de jouer des rôles actifs en Belgique"
    En novembre de l'année dernière, DMM a acquis les droits de gestion de Shintotroiden de la ligue de première division belge. Pourquoi avez-vous acheté une équipe belge? J'ai demandé à M. Yusuke Muranaka, qui est le président de SYNTOTROIDEN, qui est le directeur de DMM.com. Dans Vol.4, quel genre de style de jeu les joueurs japonais peuvent jouer en Ligue belge? J'ai demandé.
    Lisez plus

Dernières contenus

Dernier contenu